Blog
Books
Search Quran
By Moulana Palanpuri

उसी का है जो कुछ आकाशों में और जो कुछ धरती में है। निस्संदेह अल्लाह ही निस्पृह प्रशंसनीय है

By Fateh Muhammad Jalandhari

By Abdul Salam Botvi

اُسی کاہے جوآسمانوں میں ہے اور جو کچھ زمین میں ہے اور بے شک اﷲ تعالیٰ یقینابڑا بے پروا،تمام تعریفوں والا ہے۔

By Amin Ahsan Islahi

اسی کے اختیار میں ہے جو کچھ آسمانوں میں اور جو کچھ زمین میں ہے اور اللہ ہی ہے جو بے نیاز اور سزاوارِ حمد ہے ۔

By Hussain Najfi

جو کچھ آسمانوں میں ہے اور جو کچھ زمین میں ہے سب اسی کا ہے اور بےشک اللہ سب سے بے نیاز ( اور ) ہر تعریف کا حقدار ہے ۔

By Moudoodi

اسی کی ہے جو کچھ آسمانوں میں ہے اور جو کچھ زمین میں ہے ۔ بے شک وہی غنی و حمید ہے ۔ 112 ؏ 8

By Mufti Naeem

جو کچھ آسمانوں میں ہے اور جو کچھ زمین میں ہے اسی کا ہے اور بے شک البتہ اللہ ( تعالیٰ ) بے نیاز اور تمام خوبیوں کے مالک ہیں ۔

By Mufti Taqi Usmani

جو کچھ آسمانوں میں ہے ، اور جو کچھ زمین میں ہے ، سب اسی کا ہے ۔ اور یقین رکھو کہ اللہ ہی وہ ذات ہے جو سب سے بے نیاز ہے ، بذات خود قابل تعریف ۔

By Noor ul Amin

جو کچھ آسمانوں میں ہے اورجو کچھ زمین میں ہے سب اسی کا ہے بلاشبہ اللہ تعالیٰ ہر ایک سے بے نیاز اور تعریفوں کا مستحق ہے

By Kanzul Eman

اسی کا مال ہے جو کچھ آسمانوں میں ہے اور جو کچھ زمین میں ہے ، اور بیشک اللہ ہی بےنیاز سب خوبیوں سراہا ہے ،

By Tahir ul Qadri

اسی کا ہے جو کچھ آسمانوں میں ہے اور جو کچھ زمین میں ہے ، اور بیشک اﷲ ہی بے نیاز قابلِ ستائش ہے