Blog
Books
Search Quran
By Moulana Palanpuri

और वह वृक्ष भी जो सैना पर्वत से निकलता है, जो तेल और खाने वालों के लिए सालन लिए हुए उगता है

By Fateh Muhammad Jalandhari

By Abdul Salam Botvi

اورہم نے وہ درخت پیدا کیا جوطورِ سینا سے نکلتاہے وہ کھانے والوں کے لیے تیل اورسالن اُگاتاہے۔

By Amin Ahsan Islahi

اور وہ درخت بھی اگایا جو طورِ سینا میں پیدا ہوتا ہے ۔ وہ روغن اور کھانے والوں کیلئے سالن کے ساتھ اگتا ہے ۔

By Hussain Najfi

اور ( ہم نے ) ایک درخت ایسا بھی ( پیدا کیا ) جو طور سینا سے نکلتا ہے ( زیتون کا درخت ) جو کھانے والوں کیلئے تیل اور سالن لے کر اگتا ہے ۔

By Moudoodi

اور وہ درخت بھی ہم نے پیدا کیا جو طور سیناء سے نکلتا ہے ، 21 تیل بھی لیے ہوئے اگتا ہے اور کھانے والوں کے لیے سالن بھی ۔

By Mufti Naeem

اور وہ درخت ( بھی ہم نے پیدا کیا ) جو سینا پہاڑ سے نکلتا ہے تیل بھی اور کھانے والوں کے لیے سالن بھی لیے ہوئے اگتا ہے ۔

By Mufti Taqi Usmani

اور وہ درخت بھی پیدا کیا جو طور سینا سے نکلتا ہے ( ١٣ ) جو اپنے ساتھ تیل لے کر اور کھانے والوں کے لیے سالن لے کر اگتا ہے ۔

By Noor ul Amin

اور ( اسی پانی سے ) ہم زیتون کادرخت پیداکرتے ہیںجو طورسیناکے آس پاس زیادہ ہوتا ہے ، جوتیل اور کھانے والوں کے لئے استعمال ہوتا ہے

By Kanzul Eman

اور وہ پیڑ پیدا کیا کہ طور سینا سے نکلتا ہے ( ف۲۲ ) لے کر اگتا ہے تیل اور کھانے والوں کے لیے سالن ( ف۲۳ )

By Tahir ul Qadri

اور یہ درخت ( زیتون بھی ہم نے پیدا کیا ہے ) جو طورِ سینا سے نکلتا ہے ( اور ) تیل اور کھانے والوں کے لئے سالن لے کر اگتا ہے