वे बोल पड़ेंगे, "अल्लाह की।" कहो, "फिर कहाँ से तुम पर जादू चल जाता है?"
وہ جلدہی کہیں گے اﷲ تعالیٰ ہی کے لیے ہے،کہہ دوکہ کہاں سے تمہیں جادو کیا جاتاہے؟
وہ کہیں گے: یہ باتیں اللہ ہی کے اختیار کی ہیں! کہو: پھر تمہاری مت کہاں ماری جاتی ہے؟
وہ ضرور کہیں گے کہ اللہ کے! تو کہئے! کہ پھر تم پر کہاں سے جادو کیا جا رہا ہے؟
یہ ضرور کہیں گے کہ یہ بات تو اللہ ہی کے لیے ہے ۔ کہو ، پھر کہاں سے تم کو دھوکا لگتا ہے؟ 82
یہ ضرور کہیں گے اللہ ( تعالیٰ ) کے لیے ( ہے ) آپ فرمادیجیے پھر تم کہاں سے جادو ( میں گرفتار ) کیے جاتے ہو ۔
وہ ضرور یہی کہیں گے کہ : سارا اختیار اللہ کا ہے ۔ کہو کہ : پھر کہاں سے تم پر کوئی جادو چل جاتا ہے ؟
وہ فوراًکہیں گے کہ اللہ ہی ہے آپ کہہ دیجئے پھرتم کدھرسے جادو کر دئیے جاتے ہو؟
اب کہیں گے یہ اللہ ہی کی شان ہے ، تم فرماؤ پھر کس جادو کے فریب میں پڑے ہو ( ف۱٤۱ )
وہ فوراً کہیں گے: یہ ( سب شانیں ) اللہ ہی کے لئے ہیں ، ( تو ) آپ فرمائیں: پھر تمہیں کہاں سے ( جادو کی طرح ) فریب دیا جا رہا ہے