हम ने तुम्हारी ओर खुली हुई आयतें उतार दी हैं और उन लोगों की मिसालें भी पेश कर दी हैं, जो तुम से पहले गुज़रे हैं, और डर रखने वालों के लिए नसीहत भी
اور بلاشبہ یقیناًہم نے تمہاری طرف واضح آیات اوران لوگوں کی مثالیں جوتم سے پہلے گزرچکے ہیں اور متقیوں کے لیے ایک نصیحت بھی نازل کی ہے۔
اللاور بیشک ہم نے تمہاری طرف روشن آیتیں بھی اتاردی ہیں اور ان لوگوں کی تمثیل بھی سنادی ہے ، جو تم سے پہلے گذرے اور خدا ترسوں کیلئے موعظت ہے ۔
بےشک ہم نے تم لوگوں کی طرف واضح آیتیں نازل کی ہیں اور تم سے پہلے گزرے ہوئے لوگوں کی مثالیں بھی اور پرہیزگاروں کیلئے پند و نصیحت بھی ۔
ہم نے صاف صاف ہدایت دینے والی آیات تمہارے پاس بھیج دی ہیں ، اور ان قوموں کی عبرتناک مثالیں بھی ہم تمہارے سامنے پیش کر چکے ہیں جو تم سے پہلے ہو گزری ہیں ، اور وہ نصیحتیں ہم نے کر دی ہیں جو ڈرنے والوں کے لیے ہوتی ہیں ۔ 60 ؏4
اور تحقیق ہم نے ( اے لوگو ) تمہاری طرف واضح کرنے والی آیات اور جو لوگ تم سے پہلے گزرے ہیں ان کی ( کچھ ) خبریں اور پرہیزگاروں کے لیے نصیحت ( کی باتیں ) نازل کی ہیں ۔
اور ہم نے وہ آیتیں بھی اتار کر تم تک پہنچا دی ہیں جو ہر بات کو واضح کرنے والی ہیں اور ان لوگوں کی مثالیں بھی جو تم سے پہلے گذر چکے ہیں ، اور وہ نصیحت بھی جو اللہ سے ڈرنے والوں کے لیے کارآمد ہے ۔
ہم نے تمہاری طرف واضح احکام بتلانے والی آیات نازل کی ہیں اور ان لوگوں کی مثالیں بھی جو تم سے پہلے گزر چکے ہیں اور اللہ سے ڈرنے والوں کے لئے نصیحت بھی نازل کردی ہے
اور بیشک ہم نے اتاریں تمہاری طرف روشن آیتیں ( ف۷۷ ) اور کچھ ان لوگوں کا بیان جو تم سے پہلے ہو گزرے اور ڈر والوں کے لیے نصیحت ،
اور بیشک ہم نے تمہاری طرف واضح اور روشن آیتیں نازل فرمائی ہیں اور کچھ ان لوگوں کی مثالیں ( یعنی قصۂ عائشہ کی طرح قصۂ مریم اور قصۂ یوسف ) جو تم سے پہلے گزر چکے ہیں اور ( یہ ) پرہیزگاروں کے لئے نصیحت ہے