और जब कभी भी वे तुम्हारे पास कोई आक्षेप की बात लेकर आएँगे तो हम तुम्हारे पास पक्की-सच्ची चीज़ लेकर आएँगे! इस दशा में कि वह स्पष्टीकरण की दृष्टि से उत्तम है
اوروہ آپ کے پاس کوئی مثال نہیں لاتے مگر ہم تیرے پاس حق اور بہترین تفسیر لاتے ہیں۔
اور یہ لوگ جو اعتراض بھی اٹھائیں گے ، ہم اس کا صحیح جواب اور اس کی بہترین توجیہ تمہیں بتادیں گے ۔
اور یہ لوگ جب بھی کوئی ( نیا ) اعتراض اٹھاتے ہیں تو ہم اس کا صحیح جواب اور عمدہ تشریح آپ کے سامنے لاتے ہیں ۔
اور ﴿اس میں یہ مصلحت بھی ہے﴾ کہ جب کبھی وہ تمہارے سامنے کوئی نرالی بات ﴿یا عجیب سوال﴾ لے کر آئے ، اس کا ٹھیک جواب بر وقت ہم نے تمہیں دے دیا اور بہترین طریقے سے بات کھول دی 46 ۔ ۔ ۔ ۔
اور یہ لوگ آپ کے پاس جو بھی بات لاتے ہیں ہم آپ کے پاس ( اس کا ) ٹھیک اور خوب واضح جواب بھیج دیتے ہیں ۔
اور جب کبھی یہ لوگ تمہارے پاس کوئی انوکھی بات لے کر آتے ہیں ، ہم تمہیں ( اس کا ) ٹھیک ٹھیک ) جواب اور زیادہ وضاحت کے ساتھ عطا کردیتے ہیں ۔ ( ١٢ )
اور کفارجب آپ کے سامنے ( قرآن پر ) کوئی نیااعتراض لاتے ہیں توہم آپ کو اس کاصحیح جو ا ب بھیج دیتے ہیں اور بات کو خوب اچھی طرح واضح کردیتے ہیں
اور وہ کوئی کہاوت تمہارے پاس نہ لائیں گے ( ف٦۱ ) مگر ہم حق اور اس سے بہتر بیان لے آئیں گے ،
اور یہ ( کفار ) آپ کے پاس کوئی ( ایسی ) مثال ( سوال اور اعتراض کے طور پر ) نہیں لاتے مگر ہم آپ کے پاس ( اس کے جواب میں ) حق اور ( اس سے ) بہتر وضاحت کا بیان لے آتے ہیں