देखों, उन्होंने तुम पर कैसी-कैसी फब्तियाँ कसीं। तो वे बहक गए हैं। अब उन में इस की सामर्थ्य नहीं कि कोई मार्ग पा सकें!
آپ دیکھیں آپ کے لئے وہ کیسی کیسی مثالیں بیان کرتے ہیں! سو وہ بہک گئے چنانچہ وہ کوئی راستہ نہیں پاسکتے۔
دیکھو! تمہارے اوپر کیسی کیسی پھبتیاں چست کر رہے ہیں! پس یہ بالکل کھوئے گئے ہیں اور کوئی راہ نہیں پارہے ہیں ۔
دیکھئے! یہ لوگ آپ کے متعلق کیسی کیسی ( کٹ حجتیاں ) باتیں بیان کرتے ہیں سو وہ گمراہ ہوگئے ہیں سو اب وہ راہ نہیں پا سکتے ۔
دیکھو ، کیسی کیسی عجیب حجتیں یہ لوگ تمہارے آگے پیش کر رہے ہیں ، ایسے بہکے ہیں کہ کوئی ٹھکانے کی بات ان کو نہیں سوجھتی ۔ 18 ؏1
۔ ( اے محبوب ﷺ ) دیکھیے! یہ آپ کے بارے میں کیسی ( عجیب ) مثالیں بیان کررہے ہیں ، پس ( اسی وجہ سے ) وہ گمراہ ہوگئے سو یہ راہ پر نہیں آسکتے ۔
۔ ( اے پیغمبر ) دیکھو ان لوگوں نے تمہارے بارے میں کیسی کیسی باتیں بنائی ہیں ۔ چنانچہ ایسے بھٹکے ہیں کہ راستے پر آنا ان کے بس سے باہر ہے ۔
دیکھئے یہ آپ کے لئے کس طرح کی مثالیں بیان کرتے ہیں یہ ایسے گمراہ ہوئے ہیں کہ راہ راست پر آہی نہیں سکتے
اے محبوب دیکھو کیسی کہاوتیں تمہارے لیے بنا رہے ہیں تو گمراہ ہوئے کہ اب کوئی راہ نہیں پاتے ،
۔ ( اے حبیبِ مکرّم! ) ملاحظہ فرمائیے یہ لوگ آپ کے لئے کیسی ( کیسی ) مثالیں بیان کرتے ہیں پس یہ گمراہ ہو چکے ہیں سو یہ ( ہدایت کا ) کوئی راستہ نہیں پا سکتے