फिर कुछ अधिक देर नहीं ठहरा कि उस ने आकर कहा, "मैंने वह जानकारी प्राप्त की है जो आपको मालूम नहीं है। मैं सबा से आपके पास एक विश्वसनीय सूचना लेकर आया हूँ
تووہ کچھ دیرٹھہرا،جوزیادہ نہ تھی،پھرکہا: ’’میں نے احاطہ کیاایک بات کا،جس کاتونے احاطہ نہیں کیا اور میں سباسے ایک یقینی خبر آپ کے پاس لایاہوں۔
زیادہ دیر نہیں گذری کہ وہ آیا اور اس نے کہا کہ میرے علم میں وہ چیز ہے ، جو آپ کے علم میں نہیں ہے اور میں ملک سبا سے ایک سچی خبر لایا ہوں ۔
پس کچھ زیادہ دیر نہیں گزری تھی کہ ہد ہد نے آکر کہا کہ میں نے وہ بات معلوم کی ہے جو آپ کو معلوم نہیں ہے ۔ اور میں ( ملک ) سبا سے آپ کے پاس ایک یقینی خبر لایا ہوں ۔
” کچھ زیادہ دیر نہ گزری تھی کہ اس نے آکر کہا ” میں نے وہ معلومات حاصل کی ہیں جو آپ کے علم میں نہیں ہیں ۔ میں سبا کے متعلق یقینی اطلاع لے کر آیا ہوں ۔ 29
پس وہ تھوڑی ہی دیر ٹھہرے تھے کہ اس ( ہدہد ) نے ( آکر ) کہا بلاشبہ مجھے ایک ایسی چیز کا علم ہوا ہے جسے آپ ( بھی ) نہیں جانتے اور میں آپ کی خدمت میں ( قوم ) سبا سے ایک یقینی اطلاع لے کر آیا ہوں ۔
پھر ہدہد نے زیادہ دیر نہیں لگائی اور ( آکر ) کہا کہ : میں نے ایسی معلومات حاصل کی ہیں جن کا آپ کو علم نہیں ہے ، اور میں ملک سبا سے آپ کے پاس ایک یقینی خبر لے کر آیا ہوں ۔ ( ١٠ )
تھوڑی دیرگزری کہ ( ہدہدآگیا ) اور کہا : ’’میں نے وہ معلوم کیا جوآپکومعلوم نہیں اور میں سبا ( کے شہر ) کے متعلق ایک یقینی خبر آپ کے پاس لایاہوں
تو ہدہد کچھ زیادہ دیر نہ ٹھہرا اور آکر ( ف۳۵ ) عرض کی کہ میں وہ بات دیکھ کر آیا ہوں جو حضور نے نہ دیکھی اور میں شہر سبا سے حضور کے پاس ایک یقینی خبر لایا ہوں ،
پس وہ تھوڑی ہی دیر ( باہر ) ٹھہرا تھا کہ اس نے ( حاضر ہو کر ) عرض کیا: مجھے ایک ایسی بات معلوم ہوئی ہے جس پر ( شاید ) آپ مطلع نہ تھے اور میں آپ کے پاس ( ملکِ ) سبا سے ایک یقینی خبر لایا ہوں