यहाँ तक कि जब वे आ जाएँगे तो वह कहेगा, "क्या तुम ने मेरी आयतों को झुठलाया, हालाँकि अपने ज्ञान से तुम उन पर हावी न थे या फिर तुम क्या करते थे?"
یہاں تک کہ جب وہ آ جائیں گے تواﷲ تعالیٰ فرمائے گا کیاتم نے میری آیات کو جھٹلادیا؟ حالانکہ تم نے علم سے اُن کااحاطہ ہی نہ کیاتھا، یا پھر کیاجوتم کیاکرتے تھے؟
یہاں تک کہ جب وہ اکٹھے ہوجائیں گے تو پوچھے گا کہ کیا تم نے میری آیات کو جھٹلایا ، حالانکہ تمہارا علم ان کا احاطہ نہ کرسکا تھا؟ یا کیا کرتے رہے تھے؟
یہاں تک کہ جب وہ ( سب ) آجائیں گے تو اللہ ان سے فرمائے گا کیا تم نے میری آیتوں کو اس حالت میں جھٹلایا تھا کہ تم نے ان کا علمی احاطہ بھی نہ کیا تھا؟ یا وہ کیا تھا جو تم کیا کرتے تھے؟
یہاں تک کہ جب سب آجائیں گے تو ﴿ان کا رب ان سے﴾ پوچھے گا کہ ” تم نے میری آیات کو جھٹلا دیا حالانکہ تم نے ان کا علمی احاطہ نہ کیا تھا ؟ 102 اگر یہ نہیں تو اور تم کیا کر رہے تھے؟ ” 103
یہاں تک کہ ( سب ) آجائیں گے تو اللہ ( تعالیٰ ) فرمائیں گے کیا تم نے میری آیتوں کو جھٹلایا تھا حالانکہ تم نے ان کا مکمل عملی احاطہ بھی نہ کیا تھا ، بھلا تم کیا کرتے تھے؟
یہاں تک کہ جب سب آجائیں گے تو اللہ کہے گا کہ : کیا تم نے میری آیتوں کو پوری طرح سمجھے بغیر ہی جھٹلا دیا تھا ، یا کیا کرتے رہے تھے؟
حتیٰ کہ جب سب آجائینگے تواللہ پوچھے گاکہ:تم نے میری آیتوں کو کیوں جھٹلایاحالانکہ تمہیں ان کاپورا علم ہی نہ تھا اور یہ بتائوکہ تم ( دنیا میں ) کیا کچھ کرتے رہے؟ ( جس کی وجہ سے تمہیں میری باتوں پر غورکرنے کاموقعہ ہی نہ ملا )
یہاں تک کہ جب سب حاضر ہولیں گے ( ف۱٤۲ ) فرمائے گا کیا تم نے میری آیتیں جھٹلائیں حالانکہ تمہارا علم ان تک نہ پہنچتا تھا ( ف۱٤۳ ) یا کیا کام کرتے تھے ( ف۱٤٤ )
یہاں تک کہ جب وہ سب ( مقامِ حساب پر ) آپہنچیں گے تو ارشاد ہوگا کیا تم ( بغیر غور و فکر کے ) میری آیتوں کو جھٹلاتے تھے حالانکہ تم ( اپنے ناقص ) علم سے انہیں کاملاً جان بھی نہیں سکے تھے یا ( تم خود ہی بتاؤ ) اس کے علاوہ اور کیا ( سبب ) تھا جو تم ( حق کی تکذیب ) کیا کرتے تھے