Blog
Books
Search Quran
By Moulana Palanpuri

जो चीज़ भी तुम्हें प्रदान की गई है वह तो सांसारिक जीवन की सामग्री और उस की शोभा है। और जो कुछ अल्लाह के पास है वह उत्तम और शेष रहने वाला है, तो क्या तुम बुद्धि से काम नहीं लेते?

By Fateh Muhammad Jalandhari

By Abdul Salam Botvi

اورجوکچھ تمہیں دیاگیاہے سو دنیاکی زندگی کاسامان اوراس کی زینت ہے اور جو کچھ اﷲ تعالیٰ کے پاس ہے وہ بہترین ہے اورزیادہ باقی رہنے والاہے،توکیانہیں تم سمجھتے؟

By Amin Ahsan Islahi

اور جو چیز بھی تمہیں عطا ہوئی ہے تو یہ بس حیاتِ دنیا کی متاع اور اس کی زینت ہے اور جو کچھ اللہ کے پاس ہے ، وہ بہتر اور پائدار ہے تو کیا تم سمجھتے نہیں؟

By Hussain Najfi

اور تمہیں جو کچھ بھی دیا گیا ہے یہ محض زندگانی دنیا کا سرمایہ ہے اور اسی کی زیب و زینت اور جو کچھ اللہ کے پاس ہے وہ بہتر ہے اور زیادہ پائیدار بھی تم عقل سے کیوں کام نہیں لیتے ۔

By Moudoodi

تم لوگوں کو جو کچھ بھی دیا گیا ہے وہ محض دنیا کی زندگی کا سامان اور اس کی زینت ہے ، اور جو کچھ اللہ کے پاس ہے وہ اس سے بہتر اور باقی تر ہے ۔ کیا تم لوگ عقل سے کام نہیں لیتے؟ ؏٦

By Mufti Naeem

اور تم لوگوں کو جو بھی چیز دی گئی ہے وہ دنیا کی زندگی کا سامان اور اس کی زینت ہے اور جو کچھ اللہ ( تعالیٰ ) کے پاس ہے وہ بہت بہتر اور باقی رہنے والی ہے ، کیا پھر تم لوگ نہیں سمجھتے؟

By Mufti Taqi Usmani

اور تم کو جو کچھ بھی دیا گیا ہے وہ دنیوی زندگی کی پونجی اور اس کی سجاوٹ ہے اور جو کچھ اللہ کے پاس ہے وہ کہیں زیادہ بہتر اور کہیں زیادہ پائیدار ہے ۔ کیا پھر بھی تم عقل سے کام نہیں لیتے؟

By Noor ul Amin

تمہیںجو کچھ بھی دیاگیا ہے وہ بس دنیاوی زندگی کا ساما ن اور اس کی زینت ہے اورجو کچھ بھی اللہ کے پاس ہے وہ بہتر اور باقی رہنے والا ہے کیا تمہیں اتنی بات بھی سمجھ میں نہیں آتی ہے ؟

By Kanzul Eman

اور جو کچھ چیز تمہیں دی گئی ہے اور دنیوی زندگی کا برتاوا اور اس کا سنگھار ہے ( ف۱۵۳ ) اور جو اللہ کے پاس ہے ( ف۱۵٤ ) اور وہ بہتر اور زیادہ باقی رہنے والا ( ف۱۵۵ ) تو کیا تمہیں عقل نہیں ( ف۱۵٦ )

By Tahir ul Qadri

اور جو چیز بھی تمہیں عطا کی گئی ہے سو ( وہ ) دنیوی زندگی کا سامان اور اس کی رونق و زینت ہے ۔ مگر جو چیز ( بھی ) اللہ کے پاس ہے وہ ( اس سے ) زیادہ بہتر اور دائمی ہے ۔ کیا تم ( اس حقیقت کو ) نہیں سمجھتے