Blog
Books
Search Quran
By Moulana Palanpuri

और ऐसे लोग कि जब वह कोई खुली बुराई कर बैठें या अपनी जान पर कोई ज़ुल्म कर डालें तो वे अल्लाह को याद करके अपने गुनाहों की माफ़ी मांगें, और अल्लाह के सिवा कौन है जो गुनाहों को माफ़ करे, और वे जानते-बूझते अपने किए पर इसरार नहीं करते।

By Fateh Muhammad Jalandhari

By Abdul Salam Botvi

وہ ایسے لوگ ہیں جب کوئی برائی کربیٹھیں یااپنی جانوں پرظلم کربیٹھیں تووہ اﷲ تعالیٰ کویادکرتے ہیں پھروہ اپنے گناہوں کے لیے بخشش مانگتے ہیں اوراﷲ تعالیٰ کے سواگناہوں کوکون معاف کرسکتاہے؟ اوراس پرجو انہوں نے کیاجان بوجھ کر اصرار نہیں کرتے۔

By Amin Ahsan Islahi

یہ لوگ جب کسی کھلی برائی کا ارتکاب یا اپنی جان پر کوئی ظلم کر بیٹھتے ہیں تو اللہ کو یاد کرکے اپنے گناہوں کی معافی مانگتے ہیں اور اللہ کے سوا کون ہے جو گناہوں کو بخشے؟ اور یہ جانتے بوجھتے اپنے کیے پر اصرار نہیں کرتے ۔

By Hussain Najfi

یہ لوگ اگر ( اتفاقاً ) کوئی فحش کام ( کوئی بڑا برا کام ) کر بیٹھیں یا کوئی عام گناہ کرکے اپنے اوپر ظلم کر گذریں تو ( فوراً ) اللہ کو یاد کرکے اس سے اپنے گناہوں کی مغفرت طلب کرتے ہیں اور اللہ کے سوا کون ہے جو گناہوں کو معاف کرے ۔

By Moudoodi

اور جن کا حال یہ ہے کہ اگر کبھی کوئی فحش کام ان سے سرزد ہو جاتا ہے یا کسی گناہ کا ارتکاب کر کے وہ اپنے اوپر ظلم کر بیٹھتے ہیں تو معاً اللہ انھیں یاد آجاتا ہے اور اس سے وہ اپنے قصوروں کی معافی چاہتے ہیں ۔ ۔ ۔ ۔ کیونکہ اللہ کے سوا اور کون ہے جو گناہ معاف کر سکتا ہو ۔ ۔ ۔ ۔ اور وہ دیدہ و دانستہ اپنے کیے پر اصرار نہیں کرتے ۔

By Mufti Naeem

اور یہ وہ لوگ ہیں کہ جب کوئی بے جا حرکت کر بیٹھتے ہیں یا اپنے ہی حق میں کوئی ظلم کر ڈالتے ہیں تو ( فوراً ) اللہ ( تعالیٰ ) کو یاد کرتے ہیں اور اپنے گناہوں کی معافی طلب کرنے لگتے ہیں اور اللہ ( تعالیٰ ) کے سواکون ہے جو گناہوں کو بخشتا ہو اور یہ لوگ جان بوجھ کر اپنے کئے ہوئے پر اصرار نہیں کرتے ۔

By Mufti Taqi Usmani

اور یہ وہ لوگ ہیں کہ اگر کبھی کوئی بے حیائی کا کام کر بھی بیٹھتے ہیں یا ( کسی اور طرح ) اپنی جان پر ظلم کر گذرتے ہیں تو فورا اللہ کو یاد کرتے ہیں کہ اور اس کے نتیجے میں اپنے گناہوں کی معافی مانگتے ہیں ، اور اللہ کے سوا ہے بھی کون جو گناہوں کی معافی دے؟ اور یہ اپنے کیے پر جانتے بوجھتے اصرار نہیں کرتے ۔

By Noor ul Amin

ایسے لوگوں سے جب کوئی برا کام ہوجاتا ہے یاوہ اپنے آپ پر ظلم کربیٹھتے ہیں توفوراً انہیں اللہ یادآ جاتا ہے اور وہ اپنے گناہوں کی معافی مانگنے لگتے ہیں کون ہے اللہ کے سواجوگناہ معاف کرسکے ؟اور وہ جان بوجھ کراپنے کئے پر اصرارنہیں کرتے

By Kanzul Eman

اور وہ کہ جب کوئی بےحیائی یا اپنی جانوں پر ظلم کریں ( ف۲٤۱ ) اللہ کو یاد کرکے اپنے گناہوں کی معافی چاہیں ( ف۲٤۲ ) اور گناہ کون بخشے سوا اللہ کے ، اور اپنے کیے پر جان بوجھ کر اڑ نہ جائیں ،

By Tahir ul Qadri

اور ( یہ ) ایسے لوگ ہیں کہ جب کوئی برائی کر بیٹھتے ہیں یا اپنی جانوں پر ظلم کر بیٹھتے ہیں تو اللہ کا ذکر کرتے ہیں پھر اپنے گناہوں کی معافی مانگتے ہیں ، اور اللہ کے سوا گناہوں کی بخشش کون کرتا ہے ، اور پھر جو گناہ وہ کر بیٹھے تھے ان پر جان بوجھ کر اصرار بھی نہیں کرتے