Blog
Books
Search Quran
By Moulana Palanpuri

बेशक जिन लोगों ने इनकार किया और इनकार की हालत में मर गए, अगर वे ज़मीन भर कर सोना भी फ़िदया में दें तो क़बूल न किया जाएगा, और उनके लिए दर्दनाक अज़ाब है, और उनका कोई मददगार न होगा।

By Fateh Muhammad Jalandhari

By Abdul Salam Botvi

یقیناًجن لوگوں نے کفر کیااورمرگئے اس حال میں کہ کافرتھے تواُن میں سے کسی ایک سے زمین بھرسونابھی ہرگزقبول نہ کیاجائے گااوراگرچہ وہ اُس کوفدیے میں دے،یہی لوگ ہیں جن کے لیے دردناک عذاب ہے اوراُن کے لیے کوئی مددگارنہ ہوگا۔

By Amin Ahsan Islahi

بیشک جن لوگوں نے کفر کیا اور اسی کفر کی حالت میں مر گئے ، اگر وہ زمین بھر سونا بھی فدیہ میں دیں تو قبول نہیں کیا جائے گا ۔ ان کیلئے عذابِ دردناک ہے اور ان کا کوئی مددگار نہ ہوگا ۔

By Hussain Najfi

بے شک جن لوگوں نے کفر اختیار کیا اور پھر کفر ہی کی حالت میں مر گئے تو ان میں سے کسی ایک سے ساری زمین بھر سونا بطور فدیہ و معاوضہ ہرگز قبول نہیں کیا جائے گا یہ وہ لوگ ہیں جن کے لئے دردناک عذاب ہے اور ان کے لئے کوئی مددگار نہیں ہوں گے ۔

By Moudoodi

یقین رکھو ، جن لوگوں نے کفر اختیار کیا اور کفر ہی کی حالت میں جان دی ان میں سے کوئی اگر اپنے آپ کو سزا سے بچانے کے لیے روئے زمین بھر کر بھی سونا فدیہ میں دے تو اسے قبول نہ کیا جائے گا ۔ ایسے لوگوں کے لیے درد ناک سزا تیار ہے اور وہ اپنا کوئی مددگار نہ پائیں گے ۔ ؏۹

By Mufti Naeem

بیشک جن لوگوں نے کفر اختیار کیا اورحالت کفر ہی میں مر گئے اگر ان میںسے کوئی زمین بھر سونا فدیہ میں دینا چاہے تو بھی ہرگز قبول نہ کیا جائیگا یہ وہ لوگ ہیں جن کے لئے درد ناک عذاب ہے اور جن کا کوئی مددگار نہیں ۔

By Mufti Taqi Usmani

جن لوگوں نے کفر اپنایا اور کافر ہونے کی حالت ہی میں مرے ، ان میں سے کسی سے پوری زمین بھر کر سونا قبول نہیں کیا جائے گا ، خواہ وہ اپنی جان چھڑانے کے لیے اس کی پیشکش ہی کیوں نہ کرے ۔ ان کو تو دردناک عذاب ہو کر رہے گا ، اور ان کو کسی قسم کے مددگار میسر نہیں آئیں گے ۔

By Noor ul Amin

بلاشبہ جو لوگ کافرہوئے پھر کفر ہی کی حالت میں مر گئے اگروہ زمین بھربھی سونادے کرخو د چھوٹ جاناچاہیں گے ان سے ہرگز قبول نہ کیا جائے گایہی لوگ ہیں جنہیں دردناک عذاب ہوگااوران کاکوئی حمایتی بھی نہ ہوگا

By Kanzul Eman

وہ جو کافر ہوئے اور کافر ہی مرے ان میں کسی سے زمین بھر سونا ہرگز قبول نہ کیا جائے گا اگرچہ اپنی خلاصی کو دے ، ان کے لئے دردناک عذاب ہے اور ان کا کوئی یار نہیں ۔

By Tahir ul Qadri

بیشک جو لوگ کافر ہوئے اور حالتِ کفر میں ہی مر گئے سو ان میں سے کوئی شخص اگر زمین بھر سونا بھی ( اپنی نجات کے لئے ) معاوضہ میں دینا چاہے تو اس سے ہرگز قبول نہیں کیا جائے گا ، انہی لوگوں کے لئے دردناک عذاب ہے اور ان کا کوئی مددگار نہیں ہو سکے گا