सबा के लिए उन के निवास-स्थान ही में एक निशानी थी - दाएँ और बाएँ दो बाग, "खाओ अपने रब की रोज़ी, और उस के प्रति आभार प्रकट करो। भूमि भी अच्छी-सी और रब भी क्षमाशील।"
بلاشبہ یقیناسباکے لیے اُن کے اپنے مسکن میں نشانی موجودتھی،دائیں اور بائیں دوباغ تھے ، اپنے رب کے رزق میں سے کھاؤ اوراُس کاشکراداکرو،پاکیزہ شہرہے اور رب ہے بے حد بخشنے والا
اور اہلِ سبا کیلئے بھی ، ان کے مسکن میں بہت بڑی نشانی موجود تھی ۔ دہنے بائیں دونوں جانب باغوں کی دو قطاریں – اپنے رب کے بخشے ہوئے رزق سے متمتع ہو اور اس کے شکرگذار رہو! زمین شاداب وزرخیز اور پروردگار بخشنے والا ہے!
قبیلہ سباء والوں کیلئے ان کی آبادی میں ( قدرتِ خدا کی ) ایک نشانی موجود تھی ( یعنی ) دو باغ تھے دائیں اور بائیں ( اور ان سے کہہ دیا گیا ) کہ اپنے پروردگار کے رزق سے کھاؤ اور اس کا شکر ادا کرو شہر ہے پاک و پاکیزہ اور پروردگار ہے بخشنے والا ۔
سبا 25 کے لیے ان کی اپنے مسکن ہی میں ایک نشانی موجود تھی26 ، دو باغ دائیں اور بائیں 27 ۔ کھاؤ اپنے رب کا دیا ہوا رزق اور شکر بجا لاؤ اس کا ، ملک ہے عمدہ و پاکیزہ اور پروردگار ہے بخشش فرمانے والا ۔
البتہ تحقیق ( قوم ) سبا کے لیے ان کے رہنے کی جگہوں میں ( قدرتِ الٰہیہ کی ) نشانی تھی ، دائیں بائیں دورویہ باغات ( تھے ) تم لوگ اپنے رب کے رزق میں سے کھاؤ اور اس کا شکر ادا کیا کرو ، ( کس قدر ) پاکیزہ شہر اور ( کتنا ) بخشش کرنے والا رب
حقیقت یہ ہے کہ قوم سبا کے لیے خود اس جگہ ایک نشانی موجود تھی جہاں وہ رہا کرتے تھے ۔ ( ١٠ ) دائیں اور بائیں دونوں طرف باغوں کے دو سلسلے تھے ۔ اپنے پروردگار کا دیا ہوا رزق کھاؤ اور اس کا شکر بجا لاؤ ، ایک تو شہر بہترین ، دوسرے پروردگار بخشنے والا ۔
قوم سباکے لئے ان کے مقام رہائش میں ایک نشانی موجو د تھی اس مقام رہائش کے دائیں ، بائیں دوباغ تھے ( ہم نے انہیں کہاکہ ) اپنے رب کارزق کھائواور اس کاشکرادا کیا کرویہ پاکیزہ اور صاف ستھراشہرہے اور رب معاف فرمانے والا ہے
بیشک سبا ( ف٤۰ ) کے لیے ان کی آبادی میں ( ف٤۱ ) نشانی تھی ( ف٤۲ ) دو باغ دہنے اور بائیں ( ف٤۳ ) اپنے رب کا رزق کھاؤ ( ف٤٤ ) اور اس کا شکر ادا کرو ( ف٤۵ ) پاکیزہ شہر اور ( ف٤٦ ) بخشنے والا رب ( ف٤۷ )
درحقیقت ( قومِ ) سبا کے لئے ان کے وطن ہی میں نشانی موجود تھی ۔ ( وہ ) دو باغ تھے ، دائیں طرف اور بائیں طرف ۔ ( اُن سے ارشاد ہوا: ) تم اپنے رب کے رزق سے کھایا کرو اور اس کا شکر بجا لایا کرو ۔ ( تمہارا ) شہر ( کتنا ) پاکیزہ ہے اور رب بڑا بخشنے والا ہے