Blog
Books
Search Quran
By Moulana Palanpuri

हम ने उन की गर्दनों में तौक़ डाल दिए हैं जो उन की ठोड़ियों से लगे हैं। अतः उन के सिर ऊपर को उचके हुए हैं

By Fateh Muhammad Jalandhari

By Abdul Salam Botvi

یقیناًہم نے اُن کی گردنوں میں کئی طوق ڈال دیے ہیں پس وہ ٹھوڑیوں تک ہیں ، سوان کے سراُٹھادیے گئے ہیں۔

By Amin Ahsan Islahi

ہم نے ان کی گردنوں میں طوق ڈال دیے ہیں جو ان کی ٹھوڑیوں تک ہیں ، پس ان کے سر اٹھے رہ گئے ۔

By Hussain Najfi

ہم نے ( ان کے پیہم کفر و عناد کی وجہ سے گویا ) ان کی گردنوں میں ( گمراہی اور شیطان کی غلامی کے ) طوق ڈال دیئے ہیں جو ان کی ٹھوڑیوں تک آگئے ہیں اس لئے وہ سر اوپر اٹھائے ہوئے ہیں ( لہٰذا وہ سر جھکا نہیں سکتے ) ۔

By Moudoodi

ہم نے ان کی گردنوں میں طوق ڈال دیے ہیں جن سے وہ ٹھوڑیوں تک جکڑے گئے ہیں ، اس لیے وہ سر اٹھائے کھڑے 6 ہیں ۔

By Mufti Naeem

بے شک ہم نے ان کی گردنوں پر طوق ڈال دیے ہیں پس وہ ( ان کی ) ٹھوڑیوں تک ( آئے ہوئے ) ہیں تو وہ لوگ گردن اُٹھائے کھڑے ( رہ گئے ) ہیں

By Mufti Taqi Usmani

ہم نے ان کے گلوں میں طوق ڈال رکھے ہیں ، جو ٹھوڑیوں تک پہنچے ہوئے ہیں ، اور اس وجہ سے ان کے سر اوپر کو اٹھے رہ گئے ہیں ۔ ( ٣ )

By Noor ul Amin

ہم نے ان کے گلوں میں طوق ڈال دئیے ہیںجو ان کی ٹھوڑیوں تک پہنچ گئے ہیں لہٰذاوہ سراٹھائے ہی رہتے ہیں

By Kanzul Eman

ہم نے ان کی گردنوں میں طوق کردیے ہیں کہ وہ ٹھوڑیوں تک ہیں تو یہ اوپر کو منہ اٹھائے رہ گئے ( ف۷ )

By Tahir ul Qadri

بیشک ہم نے اُن کی گردنوں میں طوق ڈال دیئے ہیں تو وہ اُن کی ٹھوڑیوں تک ہیں ، پس وہ سر اوپر اٹھائے ہوئے ہیں