और अगर वे दोनों जुदा हो जाएं तो अल्लाह हर एक को अपनी वुसअत से बेनियाज़ कर देगा, और अल्लाह बड़ी वुसअत वाला, हिकमत वाला है।
اوراگروہ دونوں جُدا ہوجائیں توہر ایک کو اﷲ تعالیٰ اپنی وسعت سے غنی کردے گااور اﷲ تعالیٰ ہمیشہ ہی سے بڑی وسعت والا،کمال حکمت والاہے۔
اور اگر وہ دونوں جدا ہوجائیں تو اللہ ان میں سے ہر ایک کو اپنی وسعت سے بے نیاز کردے گا ۔ اللہ بڑی سمائی رکھنے والا اور حکمت والا ہے ۔
اور اگر دونوں ایک دوسرے سے الگ ہو جائیں تو اللہ ہر ایک کو اپنے فضل و کرم کی وسعت سے بے نیاز کر دے گا ۔ اور اللہ بڑی وسعت والا بڑی حکمت والا ہے ۔
لیکن اگر زوجین ایک دوسرے سے الگ ہی ہو جائیں تو اللہ اپنی وسیع قدرت سے ہر ایک کو دوسرے کی محتاجی سے بے نیاز کر دے گا ۔ اللہ کا دامن بہت کشادہ ہے اور وہ دانا و بینا ہے ۔
اور اگر دونوں ( میاں بیوی ) علیحدہ ہو جائیں تو اللہ تعالیٰ ہر ایک کو اپنی وسعت سے بے نیاز فرما دیں گے اور اللہ تعالیٰ بڑی وسعت والے حکمت والے ہیں
اور اگر دونوں جدا ہو ہی جائیں تو اللہ اپنی ( قدرت اور رحمت کی ) وسعت سے دونوں کو ( ایک دوسرے کی حاجت سے ) بے نیاز کردے گا ۔ ( ٧٩ ) اللہ بڑی وسعتوں والا ، بڑی حکمت والا ہے ۔
اور ا گر دونوں میاں بیوی الگ ہو جائیں تواللہ اپنی مہربانی سے ہرایک کو بے نیازکردے گااوراللہ تعالیٰ بڑی وسعت والا اور حکمت والا ہے
اور اگر وہ دونوں ( ف۳۳٦ ) جدا ہوجائیں تو اللہ اپنی کشائش سے تم میں ہر ایک کو دوسرے سے بےنیاز کردے گا ( ف۳۳۷ ) اور اللہ کشائش والا حکمت والا ہے ،
اور اگر دونوں ( میاں بیوی ) جدا ہو جائیں تواللہ ہر ایک کو اپنی کشائش سے ( ایک دوسرے سے ) بے نیاز کر دے گا اور اللہ بڑی وسعت والا بڑی حکمت والا ہے