(क्या उन्होंने अल्लाह से हटकर दूसरे सहायक बना लिए हैं,) या उन्होंने उस से हटकर दूसरे संरक्षक बना रखे हैं? संरक्षक तो अल्लाह ही है। वही मुर्दों को जीवित करता है और उसे हर चीज़ की सामर्थ्य प्राप्त है
کیا انہوں نے اﷲ تعالیٰ کے سوا دوسرے کارساز بنا رکھے ہیں؟پھراﷲ تعالیٰ ہی کارساز ہے اوروہی مُردوں کو زندہ کرے گا اور وہی ہر چیز پر پوری قدرت رکھنے والاہے ۔
کیا ان لوگوں نے اس کے سوا دوسرے کارساز بنا رکھے ہیں تو یاد رکھیں کہ کارساز اللہ ہی ہے اور وہ مردوں کو زندہ کرے گا اور وہ ہر چیز پر قادر ہے ۔
کیا ان لوگوں نے اللہ کو چھوڑ کر اور سرپرست ( کارساز ) بنا لئے ہیں ( حالانکہ ) حقیقی سرپرست ( اور کارساز ) تواللہ ہی ہے اور وہی مُردوں کو زندہ کرتا ہے اور وہ ہر چیز پر پوری قدرت رکھتا ہے ۔
کیا یہ ( ایسے نادان ہیں کہ ) انہوں نے اسے چھوڑ کر دوسرے ولی بنا رکھے ہیں؟ ولی تو اللہ ہی ہے ، وہی مردوں کو زندہ کرتا ہے ، اور وہ ہر چیز پر قادر ہے 12 ۔ ع
کیا ان لوگوں نے اللہ ( تعالیٰ ) کے سوا دوست بنارکھے ہیں پس حقیقی دوست تو اللہ ( تعالیٰ ) ہی ہے اور وہی مردوں کو زندہ کرتا ہے اور وہ ہرچیز پر قادر ہے
کیا ان لوگوں نے اس کو چھوڑ کر دوسرے رکھوالے بنا لیے ہیں؟ سچ تو یہ ہے کہ رکھوا اللہ ہی ہے ، اور وہی مردوں کو زندہ کرتا ہے اور وہی ہر چیز پر قادر ہے ۔
کیا ان لوگوں نے اللہ کے سوا دوسروں کو مددگاربنالیا ہے؟پس وہ جان لیں کہ اللہ ہی ( حقیقی ) مددگارہے اور وہی مردوں کو زندہ کرے گا اور وہ ہرچیزپرقادرہے
کیا اللہ کے سوا اور والی ٹھہرالیے ہیں ( ف۱۳ ) تو اللہ ہی والی ہے اور وہ مردے جِلائے گا ، اور وہ سب کچھ کرسکتا ہے ( ف۱٤ )
کیا انہوں نے اللہ کو چھوڑ کر بتوں کو اولیاء بنا لیا ہے ، پس اللہ ہی ولی ہے ( اسی کے دوست ہی اولیاء ہیں ) ، اور وہی مُردوں کو زندہ کرتا ہے اور وہی ہر چیز پر بڑا قادر ہے