अल्लाह ने हुरमत वाले घर काबा को लोगों के लिए क़याम का ज़रिया बनाया और हुरमत वाले महीनों को क़ुर्बानी के जानवरों को और गले में पट्टे पड़े हुए जानवरों को भी, यह इसलिए कि जान लो अल्लाह को मालूम है जो कुछ आसमानों में है और जो कुछ ज़मीन में है और यह कि अल्लाह हर चीज़ को जानने वाला है।
اﷲ تعالیٰ نے حُرمت والے گھرکعبہ کو لوگوں کے قیام کا ذریعہ بنایاہے اور حُرمت والے مہینوں کوبھی اورقربانی کے جانوروں کوبھی اور پٹے ڈالے گئے جانوروں کو بھی،اس کی وجہ یہ ہے کہ تم جان لوکہ یقیناًاﷲ تعالیٰ جانتاہے جوبھی آسمانوں میں ہے اور جوزمین میں ہے اوربلاشبہ اﷲ تعالیٰ ہر چیز کو خوب جاننے والا ہے۔
اللہ نے کعبہ ، حرمت والے گھر کو لوگوں کیلئے مرکز بنایا اور حرمت کے مہینوں ، قربانی کے جانوروں اور گلے میں پٹے پڑے جانوروں کو شعیرہ ٹھہرایا ۔ یہ اس لئے کہ تم جانو کہ اللہ جانتا ہے جو کچھ آسمانوں اور جو کچھ زمین میں ہے اور یہ کہ اللہ ہر چیز کا علم رکھنے والا ہے ۔
خدا نے کعبہ کو جو حرمت والا گھر ہے ۔ حرمت والے مہینوں کو اور قربانی کے جانوروں کو اور گلے میں پٹہ بندھے جانوروں کو لوگوں کی بقاء و فلاح کا سبب اور مرکز بنایا ہے تاکہ تمہیں معلوم ہو کہ اللہ وہ سب کچھ جانتا ہے جو آسمانوں میں ہے اور جو زمین میں ہے اور یہ کہ اللہ ہر چیز کا بڑا جاننے والا ہے ۔
اللہ نے مکانِ محترم ، کعبہ کو لوگوں کے لیے ﴿اجتماعی زندگی کے﴾ قیام کا ذریعہ بنایا اور ماہِ حرام اور قربانی کے جانوروں اور قَلادوں کو بھی ﴿اس کام میں معاون بنا دیا﴾ 113 تاکہ تمہیں معلوم ہو جائے کہ اللہ آسمانوں اور زمین کے سب حالات سے باخبر ہے اور اسے ہر چیز کا علم ہے ۔ 114
اﷲتعالیٰ نے کعبہ کو جو مقدس گھر ہے انسانوں کے قائم رہنے کا سبب بنایا ہے اور حرمت والے مہینے کو اور حرام میں قربانی کو اور گلے میں پٹہ پڑے ہوئے جانوروں کو تاکہ تم جان لو کہ بیشک اﷲتعالیٰ جانتے ہیں جو کچھ آسمانوں اور جو کچھ زمین میں ہے اور بیشک اﷲتعالیٰ ہر چیز کے جاننے والے ہیں ۔
اللہ نے کعبے کو جو بڑی حرمت والا گھر ہے لوگوں کے لیے قیام امن کا ذریعہ بنا دیا ہے ، نیز حرمت والے مہینے ، نذرانے کے جانوروں اور ان کے گلے میں پڑے ہوئے پٹوں کو بھی ( امن کا ذریعہ بنایا ہے ) ( ٦٧ ) ۔ تاکہ تمہیں معلوم ہو کہ آسمانوں اور زمین میں جو کچھ ہے اللہ اسے خوب جانتا ہے ، اور اللہ ہر بات سے پوری طرح باخبر ہے ۔
اللہ نے کعبہ کو جو ، قابل احترام گھرہے لوگوں کے قیام ( امن ) کاذریعہ بنادیا اور حرمت والے مہینے کو اور قربانی اور پٹے والے جانوروں کو بھی تاکہ تمہیں معلوم ہو جائے کہ اللہ آسمانوں اور زمین میں موجودتمام چیزوں کے حالات خوب جانتا ہے ، نیز یہ کہ اللہ کو ہرچیز کا علم ہے
اللہ نے ادب والے گھر کعبہ کو لوگوں کے قیام کا باعث کیا ( ف۲۳٦ ) اور حرمت والے مہینہ ( ف۲۳۷ ) اور حرم کی قربانی اور گلے میں علامت آویزاں جانوروں کو ( ف۲۳۸ ) یہ اس لیے کہ تم یقین کرو کہ اللہ جانتا ہے جو کچھ آسمانوں میں ہے اور جو کچھ زمین میں اور یہ کہ اللہ سب کچھ جانتا ہے ،
اللہ نے عزت ( و ادب ) والے گھر کعبہ کو لوگوں کے ( دینی و دنیوی امور میں ) قیام ( امن ) کا باعث بنا دیا ہے اور حرمت والے مہینے کو اور کعبہ کی قربانی کو اور گلے میں علامتی پٹے والے جانوروں کو بھی ( جو حرمِ مکہ میں لائے گئے ہوں سب کو اسی نسبت سے عزت و احترام عطا کر دیا گیا ہے ) ، یہ اس لئے کہ تمہیں علم ہو جائے کہ جو کچھ آسمانوں میں ہے اور جو کچھ زمین میں ہے اللہ خوب جانتا ہے اور اللہ ہر چیز سے بہت واقف ہے