(यह बात तुम्हें इसलिए बता दी गई) ताकि तुम उस चीज़ का अफ़सोस न करो जो तुम से जाती रहे और न उस पर फूल जाओ जो उस ने तुम्हें प्रदान की हो। अल्लाह किसी इतराने वाले, बड़ाई जताने वाले को पसन्द नहीं करता
تاکہ تم اس پرغم نہ کروجوتمہارے ہاتھ سے نکل جائے اور جو تمہیں وہ عطاکرے اس پر پھول نہ جاؤاوراﷲ تعالیٰ کسی خودپسند،فخرکرنے والے سے محبت نہیں کرتا۔
( یہ بات تمہیں اس لئے بتائی جارہی ہے ) کہ جو چیز جاتی رہے اس پر غم نہ کرو اور نہ اس چیز پر اتراؤ جو اس نے تمہیں بخشی ہے ۔ اور ( یاد رکھو کہ ) اللہ اکڑنے والوں اور فخر کرنے والوں کو پسند نہیں کرتا ۔
۔ ( یہ سب اس لئے ہے ) تاکہ جو چیز تم سے کھو جائے اس پر افسوس نہ کرو اور جو کچھ وہ ( اللہ ) تمہیں دے اس پر اِتراؤ نہیں کیونکہ اللہ ہر اِترانے والے ، فخر کرنے والے کو پسند نہیں کرتا ۔
۔ ( یہ سب کچھ اس لیئے ہے ) تاکہ جو کچھ بھی نقصان تمھیں ہو ا اس پر تم دل شکستہ نہ ہو اور جو کچھ اللہ تمھیں عطا فرمائے اس پر پھول نہ جاؤ 42 ۔ اللہ ایسے لوگوں کو پسند نہیں کرتا جو اپنے آپ کو بڑی چیز سمجھتے ہیں اور فخر جتاتے ہیں ۔
تاکہ جو چیز تمہارے ہاتھ نہ لگے اس پر تم زیادہ غمگین نہ ہو اور جو چیز وہ تمہیں عطا کرے اس پر اتراؤ نہیں/ حد سے زیادہ خوش نہ ہو اور اللہ ( تعالیٰ ) ہر اِترانے والے ( شیخی کرنے والے ) فخر کرنے والے کو پسند نہیں فرماتا
یہ اس لیے تاکہ جو چیز تم سے جاتی رہے ، اس پر تم غم میں نہ پڑو ، اور جو چیز اللہ تمہیں عطا فرمادے ، اس پر تم اتراؤ نہیں ، ( ١٨ ) اور اللہ کسی ایسے شخص کو پسند نہیں کرتا جو اتراہٹ میں مبتلا ہو ، شیخی بگھارنے والا ہو ۔
( یہ بات تمہیں اسلئے بتادی گئی ) تاکہ جو چیزتمہیں نہیں ملی ہے ، اس کا افسوس نہ کرو ، اورجو نعمت اس نے تمہیں عطاکی ہے اس پر اترایا نہ کرواللہ کسی بھی خودپسند اور فخرکرنے والے کو پسند نہیں کرتا
اس لیے کہ غم نہ کھاؤ اس ( ف۷۲ ) پر جو ہاتھ سے جائے اور خوش نہ ہو ( ف۷۳ ) اس پر جو تم کو دیا ( ف۷٤ ) اور اللہ کو نہیں کوئی اترونا ( شیخی بگھارنے والا ) بڑائی مارنے والا ،
تاکہ تم اس چیز پر غم نہ کرو جو تمہارے ہاتھ سے جاتی رہی اور اس چیز پر نہ اِتراؤ جو اس نے تمہیں عطا کی ، اور اللہ کسی تکبّر کرنے والے ، فخر کرنے والے کو پسند نہیں کرتا