Blog
Books
Search Quran
By Moulana Palanpuri

वही है जिस ने आकाशों और धरती को छह दिनों में पैदा किया; फिर सिंहासन पर विराजमान हुआ। वह जानता है जो कुछ धरती में प्रवेश करता है और जो कुछ उस से निकलता है और जो कुछ आकाश से उतरता है और जो कुछ उस में चढ़ता है। और तुम जहाँ कहीं भी हो, वह तुम्हारे साथ है। और अल्लाह देखता है जो कुछ तुम करते हो

By Fateh Muhammad Jalandhari

By Abdul Salam Botvi

وہی ہے جس نے آسمانوں اورزمین کوچھ دنوں میں پیداکیاپھروہ عرش پربلند ہوا،وہ جانتا ہے جوزمین کے اندرداخل ہوتاہے اورجو اُس سے نکلتاہے اور جو آسمان سے اُترتاہے اور جو اُس میں چڑھتاہے اورجہاں کہیں بھی تم ہو وہ تمہارے ساتھ ہے اورجو تم عمل کرتے ہو اﷲ تعالیٰ اُسے خوب دیکھنے والا ہے

By Amin Ahsan Islahi

وہی ہے جس نے آسمانوں اور زمین کو پیدا کیا چھ دنوں میں ، پھر وہ عرش پر متمکن ہوا ۔ وہ جانتا ہے اس چیز کو جو زمین میں داخل ہوتی ہے اور جو اس سے نکلتی ہے اور جو آسمان سے اترتی اور جو اس میں چڑھتی ہے اور وہ تمہارے ساتھ ہوتا ہے جہاں کہیں بھی تم ہوتے ہو اور تم جو کچھ بھی کرتے ہو ، اللہ سب کو دیکھتا ہے ۔

By Hussain Najfi

وہ وہی ہے جس نے آسمانوں اور زمین کو چھ دن میں پیدا کیا پھر عرش پر غالب ہوا ( اپنا اقتدار قائم کیا ) وہ اسے بھی جانتا ہے جو زمین کے اندر داخل ہوتا ہے اور اسے بھی جو اس سے باہر نکلتا ہے اور اسے بھی جانتا ہے جو کچھ آسمان سے اترتا ہے اور جو کچھ اس کی طرف چڑھتا ہے اور وہ تمہارے ساتھ ہوتا ہے تم جہاں بھی ہو اور تم جو کچھ کرتے ہواللہ اسے دیکھ رہا ہے ۔

By Moudoodi

وہی ہے جس نے آسمانوں اور زمین کو چھ دنوں میں پیدا کیا اور پھر عرش پر جلوہ فر ما ہوا 4 ۔ اس کے علم میں ہے جو کچھ زمین میں جاتا ہے اور جو کچھ اس سے نکلتا ہے اور جو کچھ آسمان سے اتر تا ہے اور جو کچھ اس میں چڑھتا ہے ۔ 5 وہ تمہارے ساتھ ہے جہاں بھی تم ہو 6 ۔ جو کام بھی تم کرتے ہو اسے وہ دیکھ رہا ہے ۔

By Mufti Naeem

وہ وہی ہے جس نے آسمانوں اور زمین کو چھے دنوں میں پیدا فرمایا پھر عرش پر جلوہ افروز ہوا ، جو کچھ زمین میں داخل ہوتا ہے اور جو کچھ اس سے نکلتا ہے اور جو کچھ آسمان سے اترتا ہے اور جو کچھ اس کی طرف چڑھتا ہے وہ ( سب ) جانتا ہے ، تم جہاں ( بھی ) ہوتے ہو وہ تمہارے ساتھ ہوتا ہے اور اللہ ( تعالیٰ ) جو کچھ تم کرتے ہو خوب دیکھ رہا ہے

By Mufti Taqi Usmani

وہی ہے جس نے آسمانوں اور زمین کو چھ دن میں پیدا کیا ، پھر عرش پر استوا فرمایا ، ( ٣ ) وہ ہر اس چیز کو جانتا ہے جو زمین میں داخل ہوتی ہے اور جو اس سے نکلتی ہے اور ہر اس چیز کو جو آسمان سے اترتی ہے اور جو اس میں چڑھتی ہے اور تم جہاں کہیں ہو ، وہ تمہارے ساتھ ہے ۔ اور جو کام بھی تم کرتے ہو اللہ اس کو دیکھتا ہے ۔

By Noor ul Amin

اسی نے آسمانوں اور زمین کو چھ دنوں میں پیدا کیا ہے پھرعرش پر قائم ہواجوچیززمین میں داخل ہوتی ہے وہ اسے بھی جانتا ہے اورجو نکلتی ہے اسے بھی جو چیزآسمان سے اترتی ہے وہ اسے جانتا ہے اورجو اس میں چڑھتا ہے اسے بھی اور جہاں کہیں تم ہووہ تمہارے ساتھ ہے اورجو کچھ تم کرتے ہو اللہ اسے دیکھ رہا ہے

By Kanzul Eman

وہی ہے جس نے آسمان اور زمین چھ دن میں پیدا کیے ( ف۹ ) پھر عرش پر استوا فرمایا جیسا کہ اس کی شان کے لائق ہے ، جانتا ہے جو زمین کے اندر جاتا ہے ( ف۱۰ ) اور جو اس سے باہر نکلتا ہے ( ف۱۱ ) اور جو آسمان سے اترتا ہے ( ف۱۲ ) اور جو اس میں چڑھتا ہے ( ف۱۳ ) اور وہ تمہارے ساتھ ہے ( ف۱٤ ) تم کہیں ہو ، اور اللہ تمہارے کام دیکھ رہا ہے ( ف۱۵ )

By Tahir ul Qadri

وہی ہے جِس نے آسمانوں اور زمین کو چھ اَدوار میں پیدا فرمایا پھر کائنات کی مسندِ اقتدار پر جلوہ افروز ہوا ( یعنی پوری کائنات کو اپنے امر کے ساتھ منظم فرمایا ) ، وہ جانتا ہے جو کچھ زمین میں داخل ہوتا ہے اور جو کچھ اس میں سے خارج ہوتا ہے اور جو کچھ آسمانی کرّوں سے اترتا ( یا نکلتا ) ہے یا جو کچھ ان میں چڑھتا ( یا داخل ہوتا ) ہے ۔ وہ تمہارے ساتھ ہوتا ہے تم جہاں کہیں بھی ہو ، اور اللہ جو کچھ تم کرتے ہو ( اسے ) خوب دیکھنے والا ہے