यदि हम ने इस क़ुरआन को किसी पर्वत पर भी उतार दिया होता तो तुम अवश्य देखते कि अल्लाह के भय से वह दबा हुआ और फटा जाता है। ये मिसालें लोगों के लिए हम इसलिए पेश करते हैं कि वे सोच-विचार करें
اگرہم اس قرآن کوکسی پہاڑپر نازل کر دیتے تویقیناآپ اسے اﷲ تعالیٰ کے خوف سے پست ہونے والا،ٹکڑے ٹکڑے ہونے والادیکھتے اوریہ مثالیں ہیں ہم انہیں لوگوں کے لئے بیان کرتے ہیں تاکہ وہ غور وفکر کریں۔
اگر اس قرآں کو ہم کسی پہاڑ پر اتارتے تو تم دیکھتے کہ وہ خشیتِ الہقی سے پست اور پاش پاش ہوجاتا! اور یہ مثالیں ہجم لوگوں کیلئے بیان کرتے ہیں تاکہ وہ سوچیں ۔
اگر ہم اس قرآن کو کسی پہاڑ پر نازل کرتے تو تم دیکھتے کہ وہ خدا کے خوف سے جھک جاتا اور پاش پاش ہو جاتا اور یہ مثالیں ہم اس لئے لوگوں کیلئے بیان کرتے ہیں تاکہ وہ غور و فکر کریں ۔
اگر ہم نے یہ قرآن کسی پہاڑ پر بھی اتار دیا ہوتا تو تم دیکھتے کہ وہ اللہ کے خوف سے دبا جا رہا ہے اور پھٹا پڑتا ہے 31 ۔ یہ مثالیں ہم لوگوں کے سامنے اس لئے بیان کرتے ہیں کہ وہ ( اپنی حالت پر ) غور کریں ۔
اگر ہم اس قرآن ( مجید ) کو کسی پہاڑ پر نازل کرتے تو ( اے مخاطب ) آپ اسے اللہ ( تعالیٰ ) کے خوف سے لرزتا اور ٹکڑے ٹکڑے ہوتا دیکھتے اور یہ مثالیں ہم لوگوں کے لیے بیان فرماتے ہیں تاکہ وہ غور و فکر کریں
اگر ہم نے یہ قرآن کسی پہاڑ پر اتارا ہوتا تو تم اسے دیکھتے کہ وہ اللہ کے رعب سے جھکا جارہا ہے ، اور پھٹا پڑتا ہے ۔ اور ہم یہ مثالیں لوگوں کے سامنے اس لیے بیان کرتے ہیں تاکہ وہ غوروفکر سے کام لیں ۔
اگرہم اس قرآن کو پہاڑپرنازل کرتے تو آپ دیکھتے کہ وہ اللہ کے خوف سے جھک جاتااوراُس کے خوف سے پھٹ پڑتا ، اور یہ مثالیں ہم لوگوں کے سامنے اسلئے بیان کرتے ہیں کہ وہ غوروفکرکریں
اگر ہم یہ قرآن کسی پہاڑ پر اتارتے ( ف٦۵ ) تو ضرور تو اسے دیکھتا جھکا ہوا پاش پاش ہوتا اللہ کے خوف سے ( ف٦٦ ) اور یہ مثالیں لوگوں کے لیے ہم بیان فرماتے ہیں کہ وہ سوچیں ،
اگر ہم یہ قرآن کسی پہاڑ پر نازل فرماتے تو ( اے مخاطب! ) تو اسے دیکھتا کہ وہ اﷲ کے خوف سے جھک جاتا ، پھٹ کر پاش پاش ہوجاتا ، اور یہ مثالیں ہم لوگوں کے لئے بیان کر رہے ہیں تاکہ وہ غور و فکر کریں