और जब आपके पास वे लोग आएं जो हमारी आयात पर ईमान लाए हैं तो उनसे कहिए कि तुम पर सलामती हो, तुम्हारे रब ने अपने ऊपर रहमत लिख ली है, बेशक तुम में जो कोई नादानी से कोई बुराई कर बैठे फिर उसके बाद वे तौबा करे और इस्लाह कर ले तो वह बख़्शने वाला, मेहरबान है।
اور جب آپ کے پاس وہ آئیں جوہماری آیات پر ایمان رکھتے ہیں تو آپ کہہ دیں تم پرسلام ہو، تمہارے رب نے اپنی ذات پر رحمت لازم کر رکھی ہے،یقیناوہ جو تم میں سے نادانی میں کوئی بُرائی کر بیٹھے،پھراس کے بعد توبہ کی اور اصلاح کرلی تویقیناوہ بے حدبخشنے والا،نہایت رحم والا ہے۔
اور جب تمہارے پاس وہ لوگ آیا کریں جو ہماری آیات پر ایمان لائے تو تم ان کو کہو کہ تم پر سلامتی ہو ۔ تمہارے رب نے اپنے اوپر رحمت واجب کر رکھی ہے ۔ جو کوئی تم میں سے نادانی سے کوئی برائی کر بیٹھے گا ، پھر وہ اس کے بعد توبہ اور اصلاح کرلے گا تو وہ بخشنے والا اور مہربان ہے ۔
اور جب آپ کے پاس وہ لوگ آئیں جو ہماری آیتوں پر ایمان لائے ہیں تو ان سے کہو سلامٌ علیکم ( تم پر سلامتی ہو ) ۔ تمہارے پروردگار نے اپنے اوپر رحمت لازم قرار دی ہے ( لہٰذا ) اگر تم میں سے کوئی شخص جہالت و نادانی کی وجہ سے کوئی برائی کرے پھر اس کے بعد توبہ کرلے اور اپنی اصلاح کرلے تو بےشک وہ ( اللہ ) بڑا بخشنے والا ، بڑا رحم کرنے والا ہے ۔
جب تمہارے پاس وہ لوگ آئیں جو ہماری آیات پر ایمان لاتے ہیں تو ان سے کہو تم پر سلامتی ہے ۔ تمہارے رب نے رحم و کرم کا شیوہ اپنے اوپر لازم کر لیا ہے ۔ یہ اس کا رحم و کرم ہی ہے کہ اگر تم میں سے کوئی نادانی کے ساتھ کسی برائی کا ارتکاب کر بیٹھا ہو پھر اس کے بعد توبہ کرے اور اصلاح کر لے تو وہ اسے معاف کر دیتا ہے اور نرمی سے کام لیتا ہے 37
اوروہ لوگ جو ہماری آیتوں پر ایمان رکھتے ہیں آپ کے پاس آئیں تو آپ ( ﷺ ) فرما دیجئے کہ تم پر سلامتی ہو تمہارے رب نے رحمت اپنے اوپر لازم فرمالی ہے کہ بیشک جو تم میں سے لاعلمی میں برائی کا عمل کرے پھر اس کے بعد توبہ کر لے اور اصلاح کرلے بیشک اﷲتعالیٰ بخشنے والے ، مہربان ہیں ۔
اور جب تمہارے پاس وہ لوگ آئیں جو ہماری آیتوں پر ایمان رکھتے ہیں تو ان سے کہو : سلامتی ہو تم پر ! تمہارے پروردگار نے اپنے اوپر رحمت کا یہ معاملہ کرنا لازم کرلیا ہے کہ اگر تم میں سے کوئی نادانی سے کوئی برا کام کر بیٹھے ، پھر اس کے بعد توبہ کرلے اور اپنی اصلاح کرلے تو اللہ بہت بخشنے والا ، بڑا مہربان ہے ۔
اور جب آپ کے پاس وہ لوگ آئیںجو ہماری آیتوں پر ایمان لاتے ہیں توآپ کہہ دیجئے تم پر سلامتی ہوتمہارے رب نے اپنے اوپررحمت کو لازم کرلیا ہے اگرتم میں سے کوئی شخص لاعلمی سے کوئی براکام کر بیٹھے پھر اس کے بعدوہ توبہ کرے اور اپنی اصلاح کرلے یقینًاوہ معاف کرنے اور رحم کرنے والا ہے
اور جب تمہارے حضور وہ حاضر ہوں جو ہماری آیتوں پر ایمان لاتے ہیں تو ان سے فرماؤ تم پر سلام تمہارے رب نے اپنے ذمہ کرم پر رحمت لازم کر لی ہے ( ف۱۲۰ ) کہ تم میں جو کوئی نادانی سے کچھ برائی کر بیٹھے پھر اس کے بعد توبہ کرے اور سنور جائے تو بیشک اللہ بخشنے والا مہربان ہے ،
اور جب آپ کے پاس وہ لوگ آئیں جو ہماری آیتوں پرایمان رکھتے ہیں تو آپ ( ان سے شفقتًا ) فرمائیں کہ تم پر سلام ہو تمہارے رب نے اپنی ذات ( کے ذمّہ کرم ) پر رحمت لازم کرلی ہے ، سو تم میں سے جو شخص نادانی سے کوئی برائی کر بیٹھے پھر اس کے بعد توبہ کرلے اور ( اپنی ) اصلاح کر لے تو بیشک وہ بڑا بخشنے والا بہت رحم فرمانے والا ہے