ऐ ईमान लाने वाले! अल्लाह के आगे तौबा करो, विशुद्ध तौबा। बहुत सम्भव है कि तुम्हारा रब तुम्हारी बुराइयाँ तुम से दूर कर दे और तुम्हें ऐसे बाग़ों में दाख़िल करे जिन के नीचे नहरें बह रही होंगी, जिस दिन अल्लाह नबी को और उन को जो ईमान लाकर उस के साथ हुए, रुसवा न करेगा। उन का प्रकाश उन के आगे-आगे दौड़ रहा होगा और उन के दाहिने हाथ मे होगा। वे कह रहे होंगे, "ऐ हमारे रब! हमारे लिए हमारे प्रकाश को पूर्ण कर दे और हमें क्षमा कर। निश्चय ही तू हर चीज़ की सामर्थ्य रखता है।"
اے لوگوجوایمان لائے ہو!اللہ تعالیٰ کی طرف توبہ کرو، خالص توبہ ۔ تمہارا رب قریب ہے کہ تم سے تمہاری برائیاں دورکردے اورتمہیں داخل کردے ان باغوں میں جن کے نیچے نہریں بہہ رہی ہیں،اس دن اﷲ تعالیٰ نبی کواوراُن لوگوں کوجواُس کے ساتھ ایمان لائے ہیں،رُسوانہ کرے گا،اُن کانوراُن کے آگے اوراُن کی دائیں جانب دوڑرہا ہو گا،وہ کہیں گے: ’’اے ہمارے رب!ہمارانور مکمل کردے اور ہمیں بخش دے،بلاشبہ تو ہر چیزپرپوری قدرت رکھنے والا ہے۔‘‘
اے لوگو جو ایمان لائے ہو! اللہ کی طرف مخلصانہ رجوع کرو ۔ امید ہے کہ تمہارا پروردگار تمہارے اوپر سے تمہارے گناہ جھاڑ دے اور تم کو ایسے باغوں میں داخل کرے ، جن میں نہریں جاری ہوں گی ۔ جس دن کہ اللہ نبی کو اور ان لوگوں کو جو اس کے ساتھ ایمان لائے ، رسوا نہیں کرے گا ۔ ان کی روشنی ان کے آگے اور ان کے دہنے چل رہی ہوگی ۔ وہ دعا کر رہے ہوں گے: اے ہمارے پروردگار! ہمارے لئے ہماری روشنی کو کامل کر اور ہماری مغفرت فرما ۔ بیشک تُو ہر چیز پر قادر ہے ۔
اے ایمان والو! اللہ کی بارگاہ میں ( سچے دل سے ) خالص توبہ کرو ۔ امید ہے کہ تمہارا پروردگار تم سے تمہاری برائیاں دور کر دے گا اور تمہیں ایسے بہشتوں میں داخل کرے گا جن کے نیچے نہریں جاری ہیں جس دن خدا ( اپنے ) نبی ( ص ) کو اور ان لوگوں کو جو آپ ( ص ) کے ساتھ ایمان لائے ہیں رسوا نہیں کرے گا ( اس دن ) ان کا نور ان کے آگے اور ان کے دائیں جانب تیز تیز چل رہا ہوگا ( اور ) وہ کہہ رہے ہوں گۓ اے ہمارے پروردگار! ہمارے لئے ہمارا نور مکمل کر اور ہماری مغفرت فرما بےشک تو ہر چیز پر بڑی قدرت رکھتا ہے ۔
اے لوگو جو ایمان لائے ہو ، اللہ سے توبہ کرو ، خالص توبہ19 ، بعید نہیں کہ اللہ تمہاری برائیاں تم سے دور کر دے اور تمہیں ایسی جنتوں میں داخل فرما دے جن کے نیچے نہریں بہ رہی ہوں 20گی ۔ یہ وہ دن ہوگا جب اللہ اپنے نبی کو اور ان لوگوں کو جو اس کے ساتھ ایمان لائے ہیں رسوا نہ کرے21 گا ۔ ان کا نور ان کے آگے آگے اور ان کے دائیں جانب دوڑ رہا ہوگا اور وہ کہہ رہے ہوں گے کہ اے ہمارے رب ، ہمارا نور ہمارے لیے مکمل کر دے اور ہم سے درگزر فرما ، تو ہر چیز پر قدرت رکھتا ہے22 ۔
اے ایمان والو! اللہ ( تعالیٰ ) کے آگے سچی اور خالص توبہ کرو ، قریب ہے/ امید ہے کہ تمہارا رب تم سے تمہارے گناہوں کو مٹادے اور تمہیں ان باغوں میں داخل کردے جن کے نیچے نہریں بہہ رہی ہوں ، جس دن اللہ ( تعالیٰ ) نبی ( ﷺ ) اور ان کے ساتھ ایمان لانے والوں کو رسوا نہیں کریں گے ، ان کا نور ان کے آگے اور ان کے دائیں جانب چل رہا ہوگا ، وہ کہیں گے: اے ہمارے رب! ہمارے لیے ہمارے نور کو کامل فرمادیجیے اور ہمیں بخش دیجیے ، بلاشبہ آپ ہر چیز پر قدرت رکھنے والے ہیں
اے ایمان والو ! اللہ کے حضور سچی توبہ کرو ، کچھ بعید نہیں کہ تمہارا پروردگار تمہاری برائیاں تم سے جھاڑ دے ، اور تمہیں ایسے باغات میں داخل کردے جن کے نیچے نہریں بہتی ہیں ، اس دن جب اللہ نبی کو اور جو لوگ ان کے ساتھ ایمان لائے ہیں ان کو رسوا نہیں کرے گا ۔ ان کا نور ان کے آگے اور ان کی دائیں طرف دوڑ رہا ہوگا ۔ ( ٨ ) وہ کہہ رہے ہوں گے کہ : اے ہمارے پروردگار ! ہمارے لیے اس نور کو مکمل کردیجیے ( ٩ ) اور ہماری مغفرت فرما دیجیے ۔ یقینا آپ ہر چیز پر پوری قدرت رکھنے والے ہیں ۔
اے ایمان والو!اللہ کے حضورصدق دل سے توبہ کروامیدہے کہ تمہارا رب تم سے تمہاری برائیاں دورکردے اور تمہیں ایسی جنتوں میں داخل کرے جن کے نیچے نہریں بہہ رہی ہیں ا س دن اللہ نبی کو اوران لوگوں کو جوا س کے ساتھ ایمان لائے ہیں رسوانہیں کرے گاان کانوران کے آگے اور دائیں دوڑرہاہوگاوہ کہیں گے:’’اے ہمارے رب ہمارے لئے ہمارا نور پورا کردے اور ہمیں بخش دے یقینا تو ہر چیز پر قادر ہے
اے ایمان والو! اللہ کی طرف ایسی توبہ کرو جو آگے کو نصیحت ہوجائے ( ف۲۲ ) قریب ہے تمہارا رب ( ف۲۳ ) تمہاری برائیاں تم سے اتار دے اور تمہیں باغوں میں لے جائے جن کے نیچے نہریں بہیں جس دن اللہ رسوا نہ کرے گا نبی اور ان کے ساتھ کے ایمان والوں کو ( ف۲٤ ) ان کا نور دوڑتا ہوگا ان کے آگے اور ان کے دہنے ( ف۲۵ ) عرض کریں گے ، اے ہمارے رب! ہمارے لیے ہمارا نور پورا کردے ( ف۲٦ ) اور ہمیں بخش دے ، بیشک تجھے ہر چیز پر قدرت ہے ،
اے ایمان والو! تم اللہ کے حضور رجوعِ کامل سے خالص توبہ کر لو ، یقین ہے کہ تمہارا رب تم سے تمہاری خطائیں دفع فرما دے گا اور تمہیں بہشتوں میں داخل فرمائے گا جن کے نیچے سے نہریں رواں ہیں جس دن اللہ ( اپنے ) نبی ( صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم ) کو اور اُن اہلِ ایمان کو جو اُن کی ( ظاہری یا باطنی ) معیّت میں ہیں رسوا نہیں کرے گا ، اُن کا نور اُن کے آگے اور اُن کے دائیں طرف ( روشنی دیتا ہوا ) تیزی سے چل رہا ہوگا ، وہ عرض کرتے ہوں گے: اے ہمارے رب! ہمارا نور ہمارے لئے مکمل فرما دے اور ہماری مغفرت فرما دے ، بیشک تو ہر چیز پر بڑا قادر ہے