इस प्रकार वे अपने गुनाहों को स्वीकार करेंगे, तो धिक्कार हो दहकती आग वालों पर!
سو وہ اپنے گناہوں کا اعتراف کریں گے سو دوری ہے بھڑکتی ہوئی آگ والوں کے لیے ۔
تو وہ اپنے گناہ کا اعتراف کرلیں گے ۔ پس لعنت ہو دوزخ والوں پر!
پس وہ ( اس وقت ) اپنے گناہ کا اعتراف کر لیں گے پس لعنت ہوان دوزخ والوں پر ۔
” اس طرح وہ اپنے قصور17 کا خود اعتراف کرلیں گے ، لعنت ہے ان دوزخیوں پر ۔
پس وہ اپنے گناہ کا اقرار کریں گے پس رحمت سے دوری ہے جہنم والوں کے لیے
اس طرح وہ اپنے گناہ کا خود اعتراف کرلیں گے ۔ غرض پھٹکار ہے دوزخ والوں پر ۔
وہ اپنے گناہوں کا اعتراف کرلیں گے ، لعنت ہواہل جہنم پر
اب اپنے گناہ کا اقرار کیا ( ف۱۹ ) تو پھٹکار ہو دوزخیوں کو ،
پس وہ اپنے گناہ کا اِعتراف کر لیں گے ، سو دوزخ والوں کے لئے ( رحمتِ اِلٰہی سے ) دُوری ( مقرر ) ہے