Blog
Books
Search Quran
By Moulana Palanpuri

फिर जब ये लोग वह बात भुला बैठे जिसकी उन्हें नसीहत की गई थी तो बुराई से रोकने वालों को तो हमने बचा लिया और जिन्होंने ज़्यादती की थी उनकी मुसलसल नाफ़रमानी की वजह से हमने उन्हें एक सख़्त अज़ाब में पकड़ लिया।

By Fateh Muhammad Jalandhari

By Abdul Salam Botvi

پھرجب انہوں نے بھلادیا جو اُنہیں نصیحت کی گئی تھی تو ہم نے اُن لوگوں کو نجات دی جو بُرائی سے روکاکرتے تھے۔ اور اُن کوبدترین عذاب کے ساتھ پکڑلیاجنہوں نے ظلم کیا کیونکہ وہ نافرمانی کرتے تھے۔

By Amin Ahsan Islahi

تو جب انہوں نے بھلادی وہ چیز جس سے ان کو یاد دہانی کی گئی تو ہم نے ان لوگوں کو تو نجات دی جو برائی سے روکنے والے تھے اور ان لوگوں کو جنہوں نے ( اپنی جانوں پر ) ظلم کیا ، ایک سخت عذاب میں پکڑ لیا بوجہ اس کے کہ وہ نافرمانی کرتے رہتے تھے ۔

By Hussain Najfi

آخرکار جب ان لوگوں نے وہ تمام نصیحتیں بھلا دیں جو ان کو کی گئی تھیں تو ہم نے ان لوگوں کو تو بچا لیا جو برائی سے روکتے رہتے تھے اور باقی سب ظالموں کو ان کی نافرمانیوں کی وجہ سے سخت عذاب میں گرفتار کیا ۔

By Moudoodi

آخرکار جب وہ ان ہدایات کو بالکل ہی فراموش کر گئے جو انہیں یاد کرائی گئی تھیں تو ہم نے ان لوگوں کو بچالیا جو برائی سے روکتے تھے اور باقی سب لوگوں کو جو ظالم تھے ان کی نافرمانیوں پر سخت عذاب میں پکڑ لیا ۔ 125

By Mufti Naeem

پس جب اس بات کو بھول گئے جسے انہیں یاد دلایا جاتا رہتا تھا ہم نے برائی سے روکنے والوں کو نجات دیدی اور ظلم کرنے والوں کو ان کی نافرمانی کی وجہ سے ایک سخت عذاب سے پکڑلیا ۔

By Mufti Taqi Usmani

پھر جب یہ لوگ وہ بات بھلا بیٹھے جس کی انہیں نصیحت کی گئی تھی تو برائی سے روکنے والوں کو تو ہم نے بچا لیا ، اور جنہوں نے زیادتیاں کی تھیں ، ان کی مسلسل نافرمانی کی بنا پر ہم نے انہیں ایک سخت عذاب میں پکڑ لیا ۔

By Noor ul Amin

پھرجب انہیں جو نصیحت کی گئی اسے فراموش کردیا تو ہم نے ا ن کو بچا لیا جو برائی سے روکتے تھے اور ان کو جوظالم تھے ان کی نافرمانیوں کی وجہ سے انہیں برے عذاب میں پکڑلیا

By Kanzul Eman

پھر جب بھلا بیٹھے جو نصیحت انہیں ہوئی تھی ہم نے بچالیے وہ جو برائی سے منع کرتے تھے اور ظالموں کو برے عذاب میں پکڑا بدلہ ان کی نافرمانی کا ،

By Tahir ul Qadri

پھر جب وہ ان ( سب ) باتوں کو فراموش کر بیٹھے جن کی انہیں نصیحت کی گئی تھی ( تو ) ہم نے ان لوگوں کو نجات دے دی جو برائی سے منع کرتے تھے ( یعنی نہی عنِ المنکر کا فریضہ ادا کرتے تھے ) اور ہم نے ( بقیہ سب ) لوگوں کو جو ( عملاً یا سکوتاً ) ظلم کرتے تھے نہایت برے عذاب میں پکڑ لیا اس وجہ سے کہ وہ نافرمانی کر رہے تھے