क्या तुमको इस पर तअज्जुब है कि तुम्हारे पास तुम्हीं में से एक शख़्स के ज़रिए तुम्हारे रब की नसीहत आई ताकि वह तुमको डराए, और याद करो जबकि उसने क़ौमे-नूह के बाद तुमको उसका जानशीन बनाया और डील-डोल में तुमको फैलाव भी ज़्यादा दिया, पस अल्लाह की नेमतों को याद करो ताकि तुम कामयाब हो जाओ।
اورکیاتمہیں اس بات پرتعجب ہے کہ تمہارے پاس تمہارے رب کی ایک نصیحت تم ہی میں سے ایک شخص پرآگئی ہے تاکہ وہ تمہیں خبردارکرے؟‘‘اوریادکرو جب اُس نے قومِ نوح کے بعد تمہیں جانشین بنایااوراُس نے تمہیں قدوقامت میں زیادہ پھیلایا، سوتم اﷲ تعالیٰ کی نعمتوں کویادکرو تاکہ تم کامیاب ہوجاؤ۔
کیا تمہیں یہ بات عجیب لگی کہ تمہارے پاس تمہارے رب کی یاد دہانی تمہی میں سے ایک شخص کے واسطہ سے پہنچی ، تاکہ وہ تمہیں ہوشیار کرے اور یاد کرو جبکہ اس نے تمہیں قوم نوح کے بعد ان کا جانشین بنایا اور جسمانی اعتبار سے تمہیں وسعت وکشادگی عطا فرمائی تو اللہ کی شانوں کو یاد رکھو ، تاکہ تم فلاح پاؤ ۔
کیا تمہیں اس بات پر تعجب ہے کہ تمہارے پروردگار کی طرف سے تمہاری اپنی قوم کے ایک شخص کے پاس وعظ و نصیحت کا پیغام آیا ہے تاکہ وہ تمہیں ( خدا کے عذاب سے ) ڈرائے اور یاد کرو ( خدا کے اس احسان کو ) کہ اس نے تمہیں قومِ نوح کے بعد ان کا جانشین بنایا ۔ اور ( تمہاری ) خلقت میں یعنی قوت و طاقت اور قد و قامت میں زیادتی اور وسعت عطا کی پس اللہ کی نعمتوں کو یاد کرو تاکہ تم ( ہر طرح ) فلاح پاؤ ۔
کیا تمہیں اس بات پر تعجب ہوا کہ تمہارے پاس خود تمہاری اپنی قوم کے ایک آدمی کے ذریعہ سے تمہارے رب کی یاد دہانی آئی تا کہ وہ تمہیں خبردار کرے؟ بھول نہ جاؤ کہ تمہارے رب نے نوح کی قوم کے بعد تم کو اس کا جانشین بنایا اور تمہیں خوب تنومند کیا ، پس اللہ کی قدرت کے کرشموں کو یاد رکھو ، 52 امید ہے کہ فلاح پاؤ گے ۔
کیا تمہیں اس بات پر تعجب ہے کہ تمہارے رب کی طرف سے تمہارے پاس ایک آدمی کے ذریعے نصیحت پہنچیں تاکہ وہ تمہیں ڈرائے اور یاد کرو جب اس نے تمہیں قوم نوح کے بعد جانشین بنایا اور جسمانی اعتبار سے تمہیں قدوقامت میں بڑھادیا ۔ پس تم اﷲ ( تعالیٰ ) کی نعمتوں کو یاد کرو تاکہ تم کامیاب ہو جائو
بھلا کیا تمہیں اس بات پر تعجب ہے کہ تمہارے رب کی نصیحت ایک ایسے آدمی کے ذریعے تم تک پہنچی ہے جو خود تم ہی میں سے ہے ، تاکہ وہ تمہیں خبردار کرے؟ اور وہ وقت یاد کرو جب اس نے نوح ( علیہ السلام ) کی قوم کے بعد تمہیں جانشین بنایا ، اور جسم کی ڈیل ڈول میں تمہیں ( دوسروں سے ) بڑھا چڑھا کر رکھا ۔ ( ٣٨ ) لہذا اللہ کی نعمتوں پر دھیان دو ، تاکہ تمہیں فلاح نصیب ہو ۔
کیا تم اس بات پر تعجب کرتے ہوکہ تمہارے رب سے تمہارے پاس نصیحت ایک آدمی کے ذریعہ آئی جو تمہی میں سے ہے تاکہ وہ تمہیں ڈرائے اور ( اللہ کا یہ احسان ) یادکروجب اس نے تمہیں قوم نوح کے بعدزمین کاجانشین بنایااور تمہیں خوب تنومندبنایاپس اللہ کی نعمتوں کو یاد کرو تاکہ تم فلاح پائو‘‘
اور کیا تمہیں اس کا اچنبا ہوا کہ تمہارے پاس تمہارے رب کی طرف سے ایک نصیحت آئی تم میں سے ایک مرد کی معرفت کہ وہ تمہیں ڈرائے اور یاد کرو جب اس نے تمہیں قوم نوح کا جانشین کیا ( ف۱۲۲ ) اور تمہارے بدن کا پھیلاؤ بڑھایا ( ف۱۲۳ ) تو اللہ کی نعمتیں یاد کرو ( ف۱۲٤ ) کہ کہیں تمہارا بھلا ہو ،
کیا تمہیں اس بات پر تعجب ہے کہ تمہارے پاس تمہارے رب کی طرف سے تم ہی میں سے ایک مرد ( کی زبان ) پر نصیحت آئی تاکہ وہ تمہیں ( عذابِ الٰہی سے ) ڈرائے ، اور یاد کرو جب اس نے تمہیں قومِ نوح کے بعد ( زمین پر ) جانشین بنایا اور تمہاری خلقت میں ( قد و قامت اور ) قوت کو مزید بڑھا دے ، سو تم اﷲ کی نعمتوں کو یاد کرو تاکہ تم فلاح پا جاؤ