Blog
Books
Search Quran
By Moulana Palanpuri

और डरो उस फ़ित्ने से जो ख़ास उन्हीं लोगों पर वाक़े न होगा जिन्होंने तुम में से ज़ुल्म किया, और जान लो कि अल्लाह सख़्त सज़ा देने वाला है।

By Fateh Muhammad Jalandhari

By Abdul Salam Botvi

اوراس فتنے سے بچ جاؤجو لازماً ان لوگوں کوخاص طورپرنہیں پہنچے گا جنہوں نے تم میں سے ظلم کیااور جان لواﷲ تعالیٰ یقینابہت سخت سزا والاہے۔

By Amin Ahsan Islahi

اور بچتے رہو اس فتنہ سے ، جو مخصوص طور پر انہی لوگوں کو نہیں لاحق ہوگا ، جنہوں نے تم میں سے جرم کا ارتکاب کیا ہوگا اور جان رکھو کہ اللہ سخت پاداش والا ہے ۔

By Hussain Najfi

اور اس فتنہ سے بچو جو صرف انہی تک محدود نہیں رہے گا جنہوں نے تم میں سے ظلم و تعدی کی ( بلکہ سب اس کی لپیٹ میں آجائیں گے ) اور جان لو کہ اللہ سخت سزا دینے والا ہے ۔

By Moudoodi

اور بچو اس فتنے سے جس کی شامت مخصوص طور پرصرف انہی لوگوں تک محدود نہ رہے گی جنہوں نے تم میں سے گناہ کیا ہو ۔ 20 اور جان رکھو کہ اللہ سخت سزا دینے والا ہے ۔

By Mufti Naeem

اور تم ایسے فتنے سے بچو جو صرف تم میں سے ظالموں پر ہی محدود نہیں رہے گا اور جان لو! کہ اﷲ ( تعالیٰ ) یقینا سخت عذاب والے ہیں

By Mufti Taqi Usmani

اور ڈرو اس وبال سے جو تم میں سے صرف ان لوگوں پر نہیں پڑے گا جنہوں نے ظلم کیا ہوگا ( ١٥ ) اور جان رکھو کہ اللہ کا عذاب بڑا سخت ہے ۔

By Noor ul Amin

تم لوگ ایسے فتنہ سے بچتے رہوجس کا اثرتم میں سے صرف ظالموں تک ہی محدودنہیں رہیگا اور جان لوکہ اللہ کاعذاب بڑاسخت ہوتا ہے

By Kanzul Eman

اور اس فتنہ سے ڈرتے رہو جو ہرگز تم میں خاص ظالموں کو ہی نہ پہنچے گا ( ف٤۲ ) اور جان لو کہ اللہ کا عذاب سخت ہے ،

By Tahir ul Qadri

اور اس فتنہ سے ڈرو جو خاص طور پر صرف ان لوگوں ہی کو نہیں پہنچے گا جو تم میں سے ظالم ہیں ( بلکہ اس ظلم کا ساتھ دینے والے اور اس پر خاموش رہنے والے بھی انہی میں شریک کر لئے جائیں گے ) ، اور جان لو کہ اللہ عذاب میں سختی فرمانے والا ہے