Blog
Books
Search Quran
By Moulana Palanpuri

और जान लो कि तुम्हारे माल और तुम्हारी औलाद एक आज़माइश है, और यह कि अल्लाह ही के पास बड़ा अज्र है।

By Fateh Muhammad Jalandhari

By Abdul Salam Botvi

اورجان لوتمہارے اموال اورتمہاری اولادواقعتا آزمائش ہیں اوریقینااﷲ تعالیٰ کے پاس بہت بڑااجرہے۔

By Amin Ahsan Islahi

اور جان رکھو کہ تمہارے مال اور تمہاری اولاد فتنہ ہیں اور یہ کہ اللہ ہی کے پاس اجر عظیم ہے ۔

By Hussain Najfi

اور جان لو ۔ کہ تمہارے مال اور تمہاری اولاد ( تمہارے لئے ) ایک آزمائش ہیں اور یہ بھی کہ اللہ ہی کے پاس بڑا اجر ہے ۔

By Moudoodi

اپنی امانتوں میں22 غداری کے مرتکب نہ ہو ، اور جان رکھو کہ تمہارے مال اور تمہاری اولاد حقیقت میں سامانِ آزمائش ہیں 23 اور اللہ کےپاس اجر دینے کے لیے بہت کچھ ہے ۔ ؏ ۳

By Mufti Naeem

اور ( خوب ) جان لو! کہ یقینا تمہارے مال اور تمہاری اولاد آزمائش ہیں اور بلاشبہ اﷲ ( تعالیٰ ) کے پاس بڑا اجر ہے ۔

By Mufti Taqi Usmani

اور یہ بات سمجھ لو کہ تمہارے مال اور تمہاری اولاد ایک آزمائش ہیں ، ( ١٦ ) اور یہ کہ عظیم انعام اللہ ہی کے پاس ہے ۔

By Noor ul Amin

اور جان لوکہ تمہارے مال اور اولاد تمہارے لئے آزمائش ہیں اور اللہ کے ہاں اجردینے کو بہت کچھ ہے

By Kanzul Eman

اور جان رکھو کہ تمہارے مال اور تمہاری اولاد سب فتنہ ہے ( ف٤۸ ) اور اللہ کے پاس بڑا ثواب ہے ( ف٤۹ )

By Tahir ul Qadri

اور جان لو کہ تمہارے اموال اور تمہاری اولاد تو بس فتنہ ہی ہیں اور یہ کہ اللہ ہی کے پاس اجرِ عظیم ہے