और अगर वह सुलह की तरफ़ झुकें तो आप भी उसके लिए झुक जाइए और अल्लाह पर भरोसा रखिए, बेशक वह सुनने वाला, जानने वाला है।
اوراگر وہ صلح کے لیے مائل ہوجائیں توآپ بھی اس کے لئے مائل ہوجائیں اور آپ اﷲ تعالیٰ پر بھروسہ کریں ، بلاشبہ وہی سب کچھ سننے والا، سب کچھ جاننے والاہے۔
اور اگر وہ مطالحت کی طرف جھکیں تو تم بھی اس کیلئے جھک جائیو اور اللہ پر بھروسہ رکھیو ۔ بیشک وہ سننے والا ، جاننے والا ہے ۔
اور اگر وہ صلح کی طرف مائل ہوں تو آپ بھی اس کی طرف مائل ہو جائیں ۔ اور اللہ پر بھروسہ رکھیں بے شک وہ بڑا سننے والا ، بڑا علم والا ہے ۔
اور اے نبی ، اگر دشمن صلح و سلامتی کی طرف مائل ہوں تو تم بھی اس کے لیے آمادہ ہو جاؤ اور اللہ پر بھروسہ کرو ، یقیناً وہی سب کچھ سننے اور جاننے والا ہے ۔
اور وہ لوگ اگر صلح کیلئے آمادہ ہو جائیں تو آپ بھی صلح کی طرف مائل ہو جائیے اور اﷲ ( تعالیٰ ) پر بھروسا کیجیے بیشک وہ سننے والے جاننے والے ہیں ۔
اور اگر وہ لوگ صلح کی طرف جھکیں تو تم بھی اس کی طرف جھک جاؤ ( ٤٤ ) اور اللہ پر بھروسہ رکھو ، یقین جانو وہی ہے جو ہر بات سنتا ، سب کچھ جانتا ہے ۔
اوراگروہ صلح کی طرف مائل ہوں توآپ بھی اللہ پر بھروسہ کرتے ہوئے صلح پر آمادہ ہوجائیں یقینًا وہ سب سننے والا جاننے والا ہے
اور اگر وہ صلح کی طرف جھکیں تو تم بھی جھکو ( ف۱۱۸ ) اور اللہ پر بھروسہ رکھو ، بیشک وہی ہے سنتا جانتا ،
اور اگر وہ ( کفار ) صلح کے لئے جھکیں تو آپ بھی اس کی طرف مائل ہوجائیں اور اللہ پر بھروسہ رکھیں ۔ بیشک وہی خوب سننے والا جاننے والا ہے