और कुछ लोग वे हैं जिन्होंने एक मस्जिद इस काम के लिए बनाई है कि (मुसलमानों को) नुक़सान पहुँचाएं और काफ़िराना बातें करें, मोमिनों में फूट डालें और उस शख़्स को एक अड्डा फ़राहम करें जिसकी पहले से अल्लाह और उसके रसूल के साथ जंग है, और ये क़समें ज़रूर खा लेंगे कि भलाई के सिवा हमारी कोई और नीयत नहीं है, लेकिन अल्लाह इस बात की गवाही देता है कि वे पक्के झूठे हैं।
اورجن لوگوں نے ایک مسجدبنائی ہے نقصان پہنچانے اورکفرکرنے اور مومنوں کے درمیان تفرقہ پھیلانے کے لیے اوراس شخص کے لیے گھات کی جگہ بنانے کے لیے جس نے اس سے پہلے اللہ تعالیٰ اوراس کے رسول سے جنگ کی اوربلاشبہ وہ ضرور قسمیں کھائیں گے کہ ہم نے بھلائی کے سواکچھ ارادہ نہیں کیا اور اﷲ تعالیٰ گواہی دیتا ہے کہ بلاشبہ وہی یقیناًجھوٹے ہیں۔
اور جنہوں نے ایک مسجد بنائی ہے ، اسلام کو نقصان پہنچانے ، کفر کو تقویت دینے ، اہلِ ایمان کے درمیان پھوٹ ڈالنے اور ان لوگوں کے واسطے ایک اڈا فراہم کرنے کی غرض سے ، جو اللہ اور اس کے رسول سے پہلے جنگ کر چکے ہیں اور یہ قسمیں کھائیں گے کہ ہم نے یہ کام صرف بھلائی کی غرض سے کیا ہے اور اللہ شاہد ہے کہ یہ بالکل جھوٹے ہیں ۔
اور ( منافقین میں سے ) وہ لوگ بھی ہیں ۔ جنہوں نے اس غرض سے ایک مسجد بنائی کہ نقصان پہنچائیں ، کفر کریں اور مؤمنین میں تفرقہ ڈالیں ۔ اور ان لوگوں کے لیے کمین گاہ بنائیں جو اس سے پہلے خدا و رسول سے جنگ کر چکے ہیں وہ ضرور قَسمیں کھائیں گے کہ بھلائی کے سوا ہمارا کوئی مقصد نہیں ہے اور اللہ گواہی دیتا ہے کہ یہ جھوٹے ہیں ۔
کچھ اور لوگ ہیں جنہوں نے ایک مسجد بنائی اس غرض کے لیے کہ ﴿دعوتِ حق کو﴾ نقصان پہنچائیں ، اور ﴿خدا کی بندگی کرنے کے بجائے﴾ کفر کریں ، اور اہل ایمان میں پھوٹ ڈالیں ، اور ﴿اس بظاہر عبادت گاہ کو﴾ اس شخص کے لیے کمین گاہ بنائیں جو اس سے پہلے خدا اور اس کے رسول کے خلاف بر سرِپیکار ہوچکا ہے ۔ وہ ضرور قسمیں کھا کھا کر کہیں گے کہ ہمارا ارادہ تو بھلائی کے سوا دوسری چیز کا نہ تھا ۔ مگر اللہ گواہ ہے وہ قطعی جھوٹے ہیں ۔
اور جن لوگوں نے نقصان پہنچانے اور کفر اختیار کئے رہنے کی غرض سے اور ایمان والوں کے درمیان پھوٹ ڈالنے اور جو شخص اس سے پہلے سے اﷲ ( تعالیٰ ) اور اس کے رسول ( ﷺ ) سے لڑائی کر چکا ہے اسے چھپ کر حملہ آور ہونے کی جگہ فراہم کرنے کی غرض سے مسجد بنائی اور ضروبالضرور قسمیں کھائیں گے کہ ہمارا ارادہ صرف بھلائی ہی کا تھا اور اﷲ ( تعالیٰ ) گواہی دیتے ہیں کہ بلاشبہ وہ واقعی جھوٹے ہیں ۔
اور کچھ وہ لوگ ہیں جنہوں نے ایک مسجد اس کام کے لیے بنائی ہے کہ ( مسلمانوں کو ) نقصان پہنچائیں ، کافرانہ باتیں کریں ، مومنوں میں پھوٹ ڈالیں اور اس شخص کو ایک اڈہ فراہم کریں جس کی پہلے سے اللہ اور اس کے رسول کے ساتھ جنگ ہے ۔ ( ٨٢ ) اور یہ قسمیں ضرور کھا لیں گے کہ بھلائی کے سوا ہماری کوئی اور نیت نہیں ہے ، لیکن اللہ اس بات کی گواہی دیتا ہے کہ وہ قطعی جھوٹے ہیں ۔
کچھ وہ ( منافقین ) ہیں جنہوں نے مسجد بنائی اس غرض سے کہ وہ ( دعوت حق کو ) نقصان پہنچائیں کفر پھیلائیں ، مومنوں میں تفرقہ ڈالیں اُس شخص کے قیام کا سامان کریںجو اس سے پہلے سے اللہ اور رسول کامخالف ہے اور ( وہ قسمیں ) کھاتے ہیں کہ ہمارا ارادہ بھلائی کے سواکچھ نہیں اور اللہ گواہی دیتا ہے کہ یہ یقیناجھوٹے ہیں
اور وہ جنہوں نے مسجد بنائی ( ف۲٤۲ ) نقصان پہنچانے کو ( ف۲٤۳ ) اور کفر کے سبب ( ف۲٤٤ ) اور مسلمانوں میں تفرقہ ڈالنے کو ( ف۲٤۵ ) اور اس کے انتظار میں جو پہلے سے اللہ اور اس کے رسول کا مخالف ہے ( ف۲٤٦ ) اور وہ ضرور قسمیں کھائیں گے ہم نے تو بھلائی چاہی ، اور اللہ گواہ ہے کہ وہ بیشک جھوٹے ہیں ،
اور ( منافقین میں سے وہ بھی ہیں ) جنہوں نے ایک مسجد تیار کی ہے ( مسلمانوں کو ) نقصان پہنچانے اور کفر ( کو تقویت دینے ) اور اہلِ ایمان کے درمیان تفرقہ پیدا کرنے اور اس شخص کی گھات کی جگہ بنانے کی غرض سے جو اﷲ اور اس کے رسول ( صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم ) سے پہلے ہی سے جنگ کر رہا ہے ، اور وہ ضرور قَسمیں کھائیں گے کہ ہم نے ( اس مسجد کے بنانے سے ) سوائے بھلائی کے اور کوئی ارادہ نہیں کیا ، اور اﷲ گواہی دیتا ہے کہ وہ یقیناً جھوٹے ہیں