Blog
Books
Search Quran
اور یہ کہ نماز کی پابندی کرو اور اس سے ڈرو اور وہی ہے جس کے پاس تم سب جمع کئے جاؤ گے ۔

And to establish prayer and fear Him." And it is He to whom you will be gathered.

Aur yeh kay namaz ki pabandi kero aur iss say daro aur wohi hai jiss kay pass tum jama kiye jao gay.

और यह कि नमाज़ क़ायम करो और अल्लाह से डरो, और वही है जिसकी तरफ़ तुम समेटे जाओगे।

Surah: 6 Verse: 72
۔ ( لوگو! ) اللہ تعالٰی کی طرف رجوع ہو کر اس سے ڈرتے رہو اور نماز قائم رکھو اور مشرکین میں سے نہ ہو جاؤ ۔

[Adhere to it], turning in repentance to Him, and fear Him and establish prayer and do not be of those who associate others with Allah

( logo! ) Allah Taalaa ki taraf rujoo ho ker uss say dartay raho aur namaz ko qaeem rakho aur mushrikeen mein say na ho jao.

उस की ओर रुजू करने वाले (प्रवृत्त होने वाले) रहो। और उस का डर रखो और नमाज़ का आयोजन करो और (अल्लाह का) साझी ठहराने वालों में से न होना,

Surah: 30 Verse: 31
کہ تم اللہ کی عبادت کرو اور اسی سے ڈرو اور میرا کہنا مانو ۔

[Saying], 'Worship Allah , fear Him and obey me.

Kay tum Allah ki ibadat kero aur issi say daro aur mera kaha maano

कि अल्लाह की बन्दगी करो और उस का डर रखो और मेरी आज्ञा मानो।-

Surah: 71 Verse: 3