Blog
Books
Search Quran
لیکن جو لوگ ایمان لائے اور ( پھر ) نیک عمل کئے تو ان کے لئے ایسا اجر ہے جو کبھی ختم نہ ہوگا ۔

Except for those who believe and do righteous deeds, for they will have a reward uninterrupted.

lekin jo log eman laey aur ( phir ) nek amal kiey to inkay liey aisa ajar hai jo kabhi khatam na hoga

सिवाय उन लोगों के जो ईमान लाए और जिन्होंने अच्छे कर्म किए, तो उन के लिए कभी न समाप्त होने वाला बदला है

Surah: 95 Verse: 6
بیشک جو لوگ ایمان لائے اور نیک عمل کئے یہ لوگ بہترین خلائق ہیں ۔

Indeed, they who have believed and done righteous deeds - those are the best of creatures.

Be-shak jo log eman laey aur nek amal kiey yeh log behtreen khalaeeq hain.

किन्तु निश्चय ही वे लोग, जो ईमान लाए और उन्होंने अच्छे कर्म किए पैदा किए गए प्राणियों में सबसे अच्छे हैं

Surah: 98 Verse: 7
سوائے ان لوگوں کے جو ایمان لائے اور نیک عمل کئے اور ( جنہوں نے ) آپس میں حق کی وصیت کی اور ایک دوسرے کو صبر کی نصیحت کی ۔

Except for those who have believed and done righteous deeds and advised each other to truth and advised each other to patience.

Siwaey un logon kay jo eman laey aur nek amal kiey aur ( jinhon nay ) apas mein haq ki waseeyat ki aur aik doosry ko sabar ki naseehat ki.

सिवाय उन लोगों के जो ईमान लाए और अच्छे कर्म किए और एक-दूसरे को हक़ की ताकीद की, और एक-दूसरे को धैर्य की ताकीद की

Surah: 103 Verse: 3