Blog
Books
Search Quran
یہ ( نبی ) ڈرانے والے ہیں پہلے ڈرانے والوں میں سے ۔

This [Prophet] is a warner like the former warners.

Yeh ( nabi ) daranay walay hain pehlay daramay walon mensay.

यह पहले के सावधान-कर्ताओं के सदृश एक सावधान करने वाला है

Surah: 53 Verse: 56
پس کیا تم اس بات سے تعجب کرتے ہو؟

Then at this statement do you wonder?

Pus tum kiya iss baat say tajjub kertay ho?

अब क्या तुम इस वाणी पर आश्चर्य करते हो;

Surah: 53 Verse: 59
پکارنے والے کی طرف دوڑتے ہونگے اور کافر کہیں گے کہ یہ دن تو بہت سخت ہے ۔

Racing ahead toward the Caller. The disbelievers will say, "This is a difficult Day."

Pukarnay walay ki taraf dortay hongay aur kafir kahengey yeh din to boht sakht hai.

दौड़ पड़ने को पुकारने वाले की ओर। इनकार करने वाले कहेंगे, "यह तो एक कठिन दिन है!"

Surah: 54 Verse: 8
قیامت کے دن ان کی مہمانی یہ ہے ۔

That is their accommodation on the Day of Recompense.

Qayamat kay din unki mehmaain yeh hai.

यह बदला दिए जाने के दिन उन का पहला सत्कार होगा

Surah: 56 Verse: 56
یہ خبر سراسر حق اور قطعاً یقینی ہے ۔

Indeed, this is the true certainty,

Yeh khabar sirasir haq aur qaton yaqeeni hai.

निस्संदेह यही विश्वसनीय सत्य है

Surah: 56 Verse: 95