Blog
Books
Search Quran
یقیناً ہم نے اس سے پہلے ابراہیم کو اسکی سمجھ بوجھ بخشی تھی اور ہم اسکے احوال سے بخوبی واقف تھے ۔

And We had certainly given Abraham his sound judgement before, and We were of him well-Knowing

Yaqeenan hum ney iss say pehlay ibrahim ko iss ki samajh boojh bakhshi thi aur hum iss kay ehwaal say ba-khoobi waqif thay.

और इस से पहले हम ने इबराहीम को उस की हिदायत और समझ दी थी - और हम उसे भली-भाँति जानते थे। -

Surah: 21 Verse: 51
اور ہم نے موسیٰ ( علیہ السلام ) کو اپنی آیتوں اور کھلی دلیلوں کے ساتھ بھیجا ۔

And We did certainly send Moses with Our signs and a clear authority

Aur hum ney musa ( alh-e-salam ) ko apni aayaton aur khulli daleelon kay sath bheja.

और हम ने मूसा को भी अपनी निशानियों और स्पष्ट प्रमाण के साथ

Surah: 40 Verse: 23