And we are not to be punished."
Aur hum hergiz azab nahi diye jayen gay.
और हमें कदापि यातना न दी जाएगी।"
And they said, "We are more [than the believers] in wealth and children, and we are not to be punished."
Aur kaha hum maal-o-aulad mein boht barhay huyey hain yeh nahi hosakta kay hum azab diye jayen.
उन्होंने यह भी कहा कि "हम तो धन और संतान में तुम से बढ़कर है और हम यातनाग्रस्त होने वाले नहीं।"
Except for our first death, and we will not be punished?"
Ba-juz pehli aik mot kay aur na hum azab kiyey janey walay hain.
हमें जो मृत्यु आनी थी वह बस पहले आ चुकी। और हमें कोई यातना ही दी जाएगी!"