Blog
Books
Search Quran
اور شیطان نے ان کے بارے میں اپنا گمان سچا کر دکھایا یہ لوگ سب کے سب اس کے تابعدار بن گئے سوائے مومنوں کی ایک جماعت کے ۔

And Iblees had already confirmed through them his assumption, so they followed him, except for a party of believers.

Aur shetan ney unn kay baray mein apna guman sach ker dikhaya yeh log sab kay sab uss kay tabeydaar bann gaye siwaye momino ki aik jamaat kay.

इबलीस ने उन के विषय में अपना गुमान सत्य पाया और ईमान वालो के एक गिरोह के सिवा उन्होंने उसी का अनुसरण किया

Surah: 34 Verse: 20
اس نے نہ تو تصدیق کی نہ نماز ادا کی ۔

And the disbeliever had not believed, nor had he prayed.

Us ney na to tasdeeq ki aur na namaz ada ki

किन्तु उस ने न तो सत्य माना और न नमाज़ अदा की,

Surah: 75 Verse: 31