The Day they are dragged into the Fire on their faces [it will be said], "Taste the touch of Saqar."
Jiss din woh apney mun kay bal aag mein ghaseetay jayen gey. ( aur unn say kaha jayega ) dozakh ki aag lagney kay mazay chakho.
जिस दिन वे अपने मुँह के बल आग में घसीटे जाएँगे, "चखो मज़ा आग की लपट का!"
I will drive him into Saqar.
Mein anqareeb usy dfozakh mein dalon ga
मैं शीघ्र ही उसे 'सक़र' (जहन्नम की आग) में झोंक दूँगा
[And asking them], "What put you into Saqar?"
Tumhein dozakh mein kis chez ney dala
"तुम्हे क्या चीज़ सक़र (जहन्नम) में ले आई?"