Indeed, this is the true certainty,
Yeh khabar sirasir haq aur qaton yaqeeni hai.
निस्संदेह यही विश्वसनीय सत्य है
And indeed, it is the truth of certainty.
Aur beshak ( o shuba ) yeh yaqeni haq hay
और वह बिल्कुल विश्वसनीय सत्य है।
No! If you only knew with knowledge of certainty...
Hergiz nahi ager tum yaqeeni tor per jan lo.
कुछ नहीं, अगर तुम विश्वसनीय ज्ञान के रूप में जान लो! (तो तुम धन-दौलत के पुजारी न बनो) -
Then you will surely see it with the eye of certainty.
Aur tum ussy yaqeen ki aankh say dekhlogy
फिर सुनो, उसे अवश्य देखोगे इस दशा में कि वह यथावत विश्वास होगा