Blog
Books
Search Quran
پھر جس کے پلڑے بھاری ہونگے ۔

Then as for one whose scales are heavy [with good deeds],

phir jiss kay palry bhari hongy

फिर जिस किसी के वज़न भारी होंगे,

Surah: 101 Verse: 6
یہی وہ لوگ ہیں جنہوں نے اپنے پروردگار کی آیتوں اور اس کی ملاقات سے کفر کیا اس لئے ان کے اعمال غارت ہوگئے پس قیامت کے دن ہم ان کا کوئی وزن قائم نہ کریں گے ۔

Those are the ones who disbelieve in the verses of their Lord and in [their] meeting Him, so their deeds have become worthless; and We will not assign to them on the Day of Resurrection any importance.

Yehi woh log hain jinhon ney apney perwerdigar ki aayaton aur uss ki mulaqat say kufur kiya iss liye unn kay aemaal ghaarat hogaye pus qayamat kay din hum unn ka koi wazan qaeem na keren gay.

यही वे लोग हैं जिन्होंने अपने रब की आयतों का और उस से मिलन का इनकार किया। अतः उन के कर्म जान को लागू हुए, तो हम क़ियामत के दिन उन्हें कोई वज़न न देंगे

Surah: 18 Verse: 105
جن کی ترازو کا پلہ بھاری ہوگیا وہ تو نجات والے ہوگئے ۔

And those whose scales are heavy [with good deeds] - it is they who are the successful.

Jin ki tarazoo ka palla bhari hogaya woh to nijat walay hogaye.

फिर जिन के पलड़े भारी हुए तॊ वही हैं जो सफल।

Surah: 23 Verse: 102
اور اس روز وزن بھی برحق ہےپھر جس شخص کا پلا بھاری ہوگا سو ایسے لوگ کامیاب ہونگے ۔

And the weighing [of deeds] that Day will be the truth. So those whose scales are heavy - it is they who will be the successful.

Aur uss roz wazan bhi bar haq hai phir jiss shaks ka palla bhari hoga so aisay log kaamyab hongay.

उस दिन वज़नदार सिर्फ़ हक़ होगा, पस जिनकी (नेकियों की) तोलें भारी होंगी वही लोग कामयाब ठहरेंगे।

Surah: 7 Verse: 8