Blog
Books
Search Quran
اس دوزخ کی طرف جاؤ جسے تم جھٹلاتے رہے تھے ۔

[They will be told], "Proceed to that which you used to deny.

Uss dozakh ki taraf jao jissay tum jhutlatay rahey thay

चलो उस चीज़ की ओर जिसे तुम झुठलाते रहे हो!

Surah: 77 Verse: 29
چلو تین شاخوں والے سائے کی طرف ۔

Proceed to a shadow [of smoke] having three columns

Chalo teen shakhon waly saaye ki taraf

चलो तीन शाखाओं वाली छाया की ओर,

Surah: 77 Verse: 30
جو دراصل نہ سایہ دینے والا ہے اور نہ شعلے سے بچا سکتا ہے ۔

[But having] no cool shade and availing not against the flame."

Jo dar asel na saaye denay wala hai aur na sholay say bacha sakhta hai

जिस में न छाँव है और न वह अग्नि-ज्वाला से बचा सकती है

Surah: 77 Verse: 31
یقیناً دوزخ چنگاریاں پھینک تی ہے جو مثل محل کے ہیں ۔

Indeed, it throws sparks [as huge] as a fortress,

yaqeenan dozakh chingariyan phenkti hai jo misil mehal kay hein

निस्संदेह वे (ज्वालाएँ) महल जैसी (ऊँची) चिंगारियाँ फेंकती हैं

Surah: 77 Verse: 32
گویا کہ وہ زرد اونٹ ہیں ۔

As if they were yellowish [black] camels.

Goya kay who zard unt hain

मानो वे पीले ऊँट हैं!

Surah: 77 Verse: 33
آج ان جھوٹ جانتے والوں کی درگت ہے ۔

Woe, that Day, to the deniers.

Aaj in jhot jannay walon ki durgat hai

तबाही है उस दिन झुठलाने वालों की!

Surah: 77 Verse: 34