Blog
Books
Search Quran
انہیں کیا ہوگیا ہے کہ ایمان نہیں لاتے ۔

So what is [the matter] with them [that] they do not believe,

Inhein ki hogaya kay iman nahi laty

फिर उन्हें क्या हो गया है कि ईमान नहीं लाते?

Surah: 84 Verse: 20
اور جب ان کے پاس قرآن پڑھا جاتا ہے تو سجدہ نہیں کرتے ۔

And when the Qur'an is recited to them, they do not prostrate [to Allah ]?

Aur jab in kay pass quran parha jata hay to sajda nahi kerty

और जब उन्हें कुरआन पढ़कर सुनाया जाता है तो सजदे में नहीं गिर पड़ते?

Surah: 84 Verse: 21
بلکہ جنہوں نے کفر کیا وہ جھٹلا رہے ہیں ۔

But those who have disbelieved deny,

balky jinhon nay kufur kiya wo jhotla rahy hein

नहीं, बल्कि इनकार करने वाले तो झुठलाते हैं,

Surah: 84 Verse: 22
اور اللہ تعالٰی خوب جانتا ہے جو کچھ یہ دلوں میں رکھتے ہیں ۔

And Allah is most knowing of what they keep within themselves.

aur Allah khob janta hay jo kuch yah dilon mein rakhty hein

हालाँकि जो कुछ वे अपने अन्दर एकत्र कर रहे हैं, अल्लाह उसे भली-भाँति जानता है

Surah: 84 Verse: 23
انہیں المناک عذابوں کی خوشخبری سنا دو ۔

So give them tidings of a painful punishment,

Inhen alamnak azabon ki khush khabri suna do

अतः उन्हें दुखद यातना की मंगल सूचना दे दो

Surah: 84 Verse: 24
ہاں ایمان والوں اور نیک اعمال والوں کو بے شمار اور نہ ختم ہونے والا اجر ہے ۔

Except for those who believe and do righteous deeds. For them is a reward uninterrupted.

Han eman walon aur nek amal walon be shumar aur na khtam honey wala ajar hay

अलबत्ता जो लोग ईमान लाए और उन्होंने अच्छे कर्म किए उन के लिए कभी न समाप्त होने वाला प्रतिदान है

Surah: 84 Verse: 25