[The angels] said, "Fear not. Indeed, we give you good tidings of a learned boy."
Unhon ney kaha daro nahi hum tujhay aik saahib-e-ilm farzand ki bisharat detay hain.
उन्होंने कहाः डरिए मत, हम तो आपको एक लड़के की बशारत देते हैं, जो बड़ा आलिम होगा।
So We gave him good tidings of a forbearing boy.
To hum ney ussay aik burd-baar bachay ki bisharat di.
तो हम ने उसे एक सहनशील पुत्र की शुभ सूचना दी
And he felt from them apprehension. They said, "Fear not," and gave him good tidings of a learned boy.
phir to dil hi dil mein unn say khofzada hogaye. unhon ney kaha aap khof na kijiye aur unhon ney uss ( hazrat Ibrahim ) ko aik ilm walay larkay ki bisharat di.
फिर उस ने दिल में उन से डर महसूस किया। उन्होंने कहा, "डरिए नहीं।" और उन्होंने उसे एक ज्ञानवान लड़के की मंगल-सूचना दी