That We may show you [some] of Our greater signs.
Yeh iss liye kay hum tujhay apni bari bari nishaniyan dikhana chahatay hain.
इसलिए कि हम तुझे अपनी बड़ी निशानियाँ दिखाएँ
The Day We will strike with the greatest assault, indeed, We will take retribution.
Jiss din hum bari sakht pakar pakaren gay bilyaqeen hum badla lenay walay hain.
याद रखो, जिस दिन हम बड़ी पकड़ पकड़ेंगे, तो निश्चय ही हम बदला लेकर रहेंगे
He certainly saw of the greatest signs of his Lord.
Yaqeenan uss ney apney rab ki bari bari nishaniyon mein say baaz nishaniyan dekha len.
निश्चय ही उस ने अपने रब की बड़ी-बड़ी निशानियाँ देखीं
And he showed him the greatest sign,
Pus ussay bari nishani dikhai
फिर उस ने (मूसा ने) उसको बड़ी निशानी दिखाई,
But when there comes the greatest Overwhelming Calamity -
Aur jab wo bari afat ( qiyamat ) ayegi
फिर जब वह महाविपदा आएगी,
[He] who will [enter and] burn in the greatest Fire,
Jo bari aag mein jaey ga
जो बड़ी आग में पड़ेगा,