Blog
Books
Search Quran
یہ اس لئے کہ ہم تجھے اپنی بڑی بڑی نشانیاں دکھانا چاہتے ہیں ۔

That We may show you [some] of Our greater signs.

Yeh iss liye kay hum tujhay apni bari bari nishaniyan dikhana chahatay hain.

इसलिए कि हम तुझे अपनी बड़ी निशानियाँ दिखाएँ

Surah: 20 Verse: 23
جس دن ہم بڑی سخت پکڑ پکڑیں گے ، بالیقین ہم بدلہ لینے والے ہیں ۔

The Day We will strike with the greatest assault, indeed, We will take retribution.

Jiss din hum bari sakht pakar pakaren gay bilyaqeen hum badla lenay walay hain.

याद रखो, जिस दिन हम बड़ी पकड़ पकड़ेंगे, तो निश्चय ही हम बदला लेकर रहेंगे

Surah: 44 Verse: 16
یقیناً اس نے اپنے رب کی بڑی بڑی نشانیوں میں سے بعض نشانیاں دیکھ لیں ۔

He certainly saw of the greatest signs of his Lord.

Yaqeenan uss ney apney rab ki bari bari nishaniyon mein say baaz nishaniyan dekha len.

निश्चय ही उस ने अपने रब की बड़ी-बड़ी निशानियाँ देखीं

Surah: 53 Verse: 18
پس اسے بڑی نشانی دکھائی ۔

And he showed him the greatest sign,

Pus ussay bari nishani dikhai

फिर उस ने (मूसा ने) उसको बड़ी निशानी दिखाई,

Surah: 79 Verse: 20
پس جب وہ بڑی آفت ( قیامت ) آ جائے گی ۔

But when there comes the greatest Overwhelming Calamity -

Aur jab wo bari afat ( qiyamat ) ayegi

फिर जब वह महाविपदा आएगी,

Surah: 79 Verse: 34
جو بڑی آگ میں جائے گا ۔

[He] who will [enter and] burn in the greatest Fire,

Jo bari aag mein jaey ga

जो बड़ी आग में पड़ेगा,

Surah: 87 Verse: 12