Blog
Books
Search Quran
ایوب ( علیہ السلام ) کی اس حالت کو یاد کرو جبکہ اس نے اپنے پروردگار کو پکارا کہ مجھے یہ بیماری لگ گئی ہے اور تو رحم کرنے والوں سے زیادہ رحم کرنے والا ہے ۔

And [mention] Job, when he called to his Lord, "Indeed, adversity has touched me, and you are the Most Merciful of the merciful."

Ayub ( alh-e-salam ) ki uss halat ko yaad kero jabkay uss ney apney perwerdigar ko pukara kay mujhay yeh beemari lag gaee hai aur tu reham kerney walon say ziyada reham kerney wala hai.

और अय्यूब पर भी दया दर्शाई। याद करो जबकि उस ने अपने रब को पुकारा कि "मुझे बहुत तकलीफ़ पहुँची है, और तू सबसे बढ़कर दयावान है।"

Surah: 21 Verse: 83
اور ہمارے بندے ایوب ( علیہ السلام ) کا ( بھی ) ذکر کر ، جبکہ اس نے اپنے رب کو پکارا کہ مجھے شیطان نے رنج اور دکھ پہنچایا ہے ۔

And remember Our servant Job, when he called to his Lord, "Indeed, Satan has touched me with hardship and torment."

Aur humaray banday ayub ( alh-e-salam ) ka ( bhi ) zikar ker jabkay uss ney apnay rab ko pukara kay mujhay shetan ney ranj aur dukh phonchaya hai.

हमारे बन्दे अय्यूब को भी याद करो, जब उस ने अपने रब को पुकारा कि "शैतान ने मुझे दुख और पीड़ा पहुँचा रखी है।"

Surah: 38 Verse: 41
پھر انہوں نے اپنے رب سے دعا کی کہ یہ سب گنہگار لوگ ہیں ۔

And [finally] he called to his Lord that these were a criminal people.

Phir unhon ney apnay rab say dua ki kay yeh sabb gunehgar log hain.

अन्ततः उस ने अपने रब को पुकारा कि "ये अपराधी लोग हैं।"

Surah: 44 Verse: 22
پس اس نے اپنے رب سے دعا کی کہ میں بے بس ہوں تو میری مدد کر ۔

So he invoked his Lord, "Indeed, I am overpowered, so help."

Pus uss ney apney rab say dua ki kay mein beybus hun tu meri madad ker.

अन्त में उस ने अपने रब को पुकारा कि "मैं दबा हुआ हूँ। अब तू बदला ले।"

Surah: 54 Verse: 10