Blog
Books
Search Quran
آپ کہہ دیجئے! کہ میں لوگوں کے پروردگار کی پناہ میں آتا ہوں ۔

Say, "I seek refuge in the Lord of mankind,

Aap kehdijiey!kay mein logo kay parwardigar ki panah mein ata hun

कहो, "मैं शरण लेता हूँ मनुष्यों के रब की

Surah: 114 Verse: 1
لوگوں کے مالک کی ( اور )

The Sovereign of mankind.

Logon ky malik ki ( aur )

मनुष्यों के सम्राट की

Surah: 114 Verse: 2
لوگوں کے معبود کی ( پناہ میں )

The God of mankind,

Logon ky maabood ki ( Panah mein )

मनुष्यों के उपास्य की

Surah: 114 Verse: 3
وسوسہ ڈالنے والے پیچھے ہٹ جانے والے کے شر سے ۔

From the evil of the retreating whisperer -

Waswasa dalney waly pechy hut janey waly kay shar say.

वसवसा डालने वाले, खिसक जाने वाले की बुराई से

Surah: 114 Verse: 4
جو لوگوں کے سینوں میں وسوسہ ڈالتا ہے ۔

Who whispers [evil] into the breasts of mankind -

Jo logon kay seenon mein waswasa daalta hai.

जो मनुष्यों के सीनों में वसवसा डालता है

Surah: 114 Verse: 5
۔ ( خواہ ) وہ جن میں سے ہو یا انسان میں سے ۔

From among the jinn and mankind."

( Khua ) woh jinn mein say ho ya insaan mein say.

जो जिन्नों में से भी होता है और मनुष्यों में से भी

Surah: 114 Verse: 6