In the name of Allah , the Entirely Merciful, the Especially Merciful.
Shuroo Allah kay naam say jo bara meharban nehayat reham kerney wala hai
अल्लाह के नाम से जो बड़ा कृपालु और अत्यन्त दयावान है।
The Striking Calamity -
Kharkhara deney wali.
वह खड़खड़ाने वाली!
What is the Striking Calamity?
Kiaya hy who kharkhara deney wali.
क्या है वह खड़खड़ाने वाली?
And what can make you know what is the Striking Calamity?
Tujhay kiya maloom kay who kharkhara deney wali kia hy.
और तुम्हें क्या मालूम कि क्या है वह खड़खड़ाने वाली?
It is the Day when people will be like moths, dispersed,
Jiss din insan bikhray huye perwanon ki tarah hojaeyen gy.
जिस दिन लोग बिखरे हुए पतंगों के सदृश हो जाएँगें,
And the mountains will be like wool, fluffed up.
Aur pahar dhunay huye rangeen oon ki tarah hojaein gay.
और पहाड़ के धुनके हुए रंग-बिरंग के ऊन जैसे हो जाएँगे
Then as for one whose scales are heavy [with good deeds],
phir jiss kay palry bhari hongy
फिर जिस किसी के वज़न भारी होंगे,
He will be in a pleasant life.
Who to dilpasand aram ki zindagi mein hoga
वह मनभाते जीवन में रहेगा
But as for one whose scales are light,
Aur jiss kay palry halky hongy
और रहा वह व्यक्ति जिस के वज़न हलके होंगे,
His refuge will be an abyss.
uss ka thikana Laaviya hai
उस की माँ होगी गहरा खड्ड
And what can make you know what that is?
Tujhy kia maloom kay yeh kiya hai
और तुम्हें क्या मालूम कि वह क्या है?
It is a Fire, intensely hot.
woh Tand-o-tez aag ( hai )
आग है दहकती हुई