Blog
Books
Search Quran
شروع کرتا ہوں اللہ تعا لٰی کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے ۔

In the name of Allah , the Entirely Merciful, the Especially Merciful.

Shuroo Allah kay naam say jo bara meharban nehayat reham kerney wala hai

अल्लाह के नाम से जो बड़ा कृपालु और अत्यन्त दयावान है।

Surah: 114 Verse: 0
آپ کہہ دیجئے! کہ میں لوگوں کے پروردگار کی پناہ میں آتا ہوں ۔

Say, "I seek refuge in the Lord of mankind,

Aap kehdijiey!kay mein logo kay parwardigar ki panah mein ata hun

कहो, "मैं शरण लेता हूँ मनुष्यों के रब की

Surah: 114 Verse: 1
لوگوں کے مالک کی ( اور )

The Sovereign of mankind.

Logon ky malik ki ( aur )

मनुष्यों के सम्राट की

Surah: 114 Verse: 2
لوگوں کے معبود کی ( پناہ میں )

The God of mankind,

Logon ky maabood ki ( Panah mein )

मनुष्यों के उपास्य की

Surah: 114 Verse: 3
وسوسہ ڈالنے والے پیچھے ہٹ جانے والے کے شر سے ۔

From the evil of the retreating whisperer -

Waswasa dalney waly pechy hut janey waly kay shar say.

वसवसा डालने वाले, खिसक जाने वाले की बुराई से

Surah: 114 Verse: 4
جو لوگوں کے سینوں میں وسوسہ ڈالتا ہے ۔

Who whispers [evil] into the breasts of mankind -

Jo logon kay seenon mein waswasa daalta hai.

जो मनुष्यों के सीनों में वसवसा डालता है

Surah: 114 Verse: 5
۔ ( خواہ ) وہ جن میں سے ہو یا انسان میں سے ۔

From among the jinn and mankind."

( Khua ) woh jinn mein say ho ya insaan mein say.

जो जिन्नों में से भी होता है और मनुष्यों में से भी

Surah: 114 Verse: 6