Blog
Books
Search Quran
اور جس دن ہم ہر امت میں انہی میں سے ان کے مقابلے پر گواہ کھڑا کریں گے اور تجھے ان سب پر گواہ بنا کر لائیں گے اور ہم نے تجھ پر یہ کتاب نازل فرمائی ہے جس میں ہرچیز کا شافی بیان ہے اور ہدایت اور رحمت اور خوشخبری ہے مسلمانوں کے لئے ۔

And [mention] the Day when We will resurrect among every nation a witness over them from themselves. And We will bring you, [O Muhammad], as a witness over your nation. And We have sent down to you the Book as clarification for all things and as guidance and mercy and good tidings for the Muslims.

Aur jiss din hum her ummat mein unhi mein say unn kay muqablay mein gawah khara keren gay aur tujhay inn sab per gawah bana ker layen gay aur hum ney tujh per yeh kitab nazil farmaee hai jiss mein her cheez ka shafi biyan hai aur hidayat aur rehmat aur khuskhabri say musalmanon kay liye.

और जिस दिन हम हर उम्मत में एक गवाह उन्हीं में से उठाएंगे और आपको उन लोगों पर गवाह बनाकर लाएंगे, और हमने आप पर किताब उतारी है हर चीज़ को खोल देने के लिए, वह हिदायत और रहमत और बशारत है फ़रमाँबरदारों के लिए।

Surah: 16 Verse: 89
اے بنی اسرائیل! دیکھو ہم نے تمہیں تمہارے دشمن سے نجات دی اور تم سے کوہ طور کی دائیں طرف کا وعدہ اور تم پر من و سلویٰ اتارا ۔

O Children of Israel, We delivered you from your enemy, and We made an appointment with you at the right side of the mount, and We sent down to you manna and quails,

Aey bani israeel! Dekho hum ney tumhen tumharay dushman say nijat di aur tum say koh-e-toor ki dayen taraf ka wada kiya aur tum per mann-o-salwa utara.

ऐ ईसराईल की सन्तान! हम ने तुम्हें तुम्हारे शत्रु से छुटकारा दिया और तुम से तूर के दाहिने छोर का वादा किया और तुम पर मग्न और सलवा उतारा,

Surah: 20 Verse: 80
اور ہم نے آسمان سے بابرکت پانی برسایا اور اس سے باغات اور کٹنے والے کھیت کے غلے پیدا کئے ۔

And We have sent down blessed rain from the sky and made grow thereby gardens and grain from the harvest

Aur hum ney aasman say babarkat pani barsaya aur iss say baghaat aur katney walay khet k ghallay peda kiye.

और हम ने आकाश से बरकत वाला पानी उतारा, फिर उस से बाग़ और फ़सल के अनाज।

Surah: 50 Verse: 9