'Aad denied; and how [severe] were My punishment and warning.
Qom-e-aad ney bhi jhutlaya pus kaisa hua mera azab aur meri daraney wali baten.
आद ने भी झुठलाया, फिर कैसी रही मेरी यातना और मेरा डराना?
Indeed, We sent upon them a screaming wind on a day of continuous misfortune,
Hum ney unn per tez-o-tund musalsal chalney wali hawa aik peham manhoos din mein bhej di.
निश्चय ही हम ने एक निरन्तर अशुभ दिन में तेज़ प्रचंड ठंडी हवा भेजी, उसे उन पर मुसल्लत कर दिया, तो वह लोगों को उखाड़ फेंक रही थी
Extracting the people as if they were trunks of palm trees uprooted.
Jo logon ko utha utha ker dey patakhti thi goya kay woh jarr say katey huye khajoor kay taney hain.
मानो वे उखड़े खजूर के तने हो
And how [severe] were My punishment and warning.
Pus kaisi rahi meri saza aur mera darana?
फिर कैसी रही मेरी यातना और मेरे डरावे?
And We have certainly made the Qur'an easy for remembrance, so is there any who will remember?
Yaqeenan hum ney quran ko naseehat kay liye aasan kerdia hai pus kiya koi hai naseehat hasil kerney wala.
और हम ने क़ुरआन को नसीहत के लिए अनुकूल और सहज बना दिया है। फिर क्या है कोई नसीहत हासिल करने वाला?