O mankind, what has deceived you concerning your Lord, the Generous,
Ay insan tujhy apnay rab e karim say kis chez nay bhykaya?
ऐ मनुष्य! किस चीज़ ने तुझे अपने उदार प्रभु के विषय में धोखे में डाल रखा है?
Who created you, proportioned you, and balanced you?
Jis ( rab nay ) tujhy paida kiya phir thek thak kiya phir ( durust ) baraber banaya
जिस ने तेरा प्रारूप बनाया, फिर नख-शिख से तुझे दुरुस्त किया और तुझे संतुलन प्रदान किया
In whatever form He willed has He assembled you.
Jis sorat mein chaha tujhy jor diya
जिस रूप में चाहा उस ने तुझे जोड़कर तैयार किया
No! But you deny the Recompense.
Hergiz nahi balky tum to jaza o saza kay din ko jhotlaty ho
कुछ नहीं, बल्कि तुम बदला दिए जाने को झुठलाते हो
And indeed, [appointed] over you are keepers,
Yaqenan tum per nigheban izat waly
जबकि तुम पर निगरानी करने वाले नियुक्त हैं
Noble and recording;
Likhney waly muqerer hein
प्रतिष्ठित लिपिक
They know whatever you do.
Jo kuch tum kerty ho wo janty hein
वे जान रहे होते हैं जो कुछ भी तुम लोग करते हो