As if they were alarmed donkeys
Goya kay wo bidkay hoy gadhay hein
मानो वे बिदके हुए जंगली गधे हैं
Fleeing from a lion?
Jo sher say bhagaein hon
जो शेर से (डरकर) भागे हैं?
Rather, every person among them desires that he would be given scriptures spread about.
Balkay in mein say her shaks chata hay kay usay kholi hoi kitabein di jaein
नहीं, बल्कि उन में से प्रत्येक व्यक्ति चाहता है कि उसे खुली किताबें दी जाएँ
No! But they do not fear the Hereafter.
Hergiz asa nahi ( hosakta balkay ) yeh qiyamat say bay khof hein
कदापि नहीं, बल्कि वे आख़िरत से डरते नहीं
No! Indeed, the Qur'an is a reminder
sachi bat to yeh hay kay yeh ( quran ) ik nasehat hay
कुछ नहीं, वह तो एक अनुस्मृति है
Then whoever wills will remember it.
Ab jo chahey issy nasehat hasil kery
अब जो कोई चाहे इससे नसीहत हासिल करे,
And they will not remember except that Allah wills. He is worthy of fear and adequate for [granting] forgiveness.
Aur wo us waqat nasehat hasil kerein gay jab Allah Talah chahein wo issi laiq hein kay issy darein aur iss laiq bhi kay wo bakhshy
और वे नसीहत हासिल नहीं करेंगे। यह और बात है कि अल्लाह ही ऐसा चाहे। वही इस योग्य है कि उस का डर रखा जाए और इस योग्य भी कि क्षमा करे