Blog
Books
Search Quran
اس پر سلام ہے جس دن وہ پیدا ہوا اور جس دن وہ مرے اور جس دن وہ زندہ کر کے اٹھایا جائے ۔

And peace be upon him the day he was born and the day he dies and the day he is raised alive.

Uss per salam hai jiss din woh peda hua aur jiss din woh maray aur jiss din woh zinda kerkay uthaya jaye.

"सलाम उस पर, जिस दिन वह पैदा हुआ और जिस दिन उस की मृत्यु हो और जिस दिन वह जीवित करके उठाया जाए!"

Surah: 19 Verse: 15
اور اس نے مجھے بابرکت کیا ہے جہاں بھی میں ہوں ، اور اس نے مجھے نماز اور زکوۃ کا حکم دیا ہے جب تک بھی میں زندہ رہوں ۔

And He has made me blessed wherever I am and has enjoined upon me prayer and zakah as long as I remain alive

Aur uss ney mujhay ba-barkat kiya hai jahan bhi mein hun uss ney mujhay namaz aur zakat ka hukum diya hai jab tak bhi mein zinda rahoon.

और मुझे बरकत वाला किया जहाँ भी मैं रहूँ, और मुझे नमाज़ और ज़कात की ताकीद की, जब तक कि मैं जीवित रहूँ

Surah: 19 Verse: 31
اور مجھ پر میری پیدائش کے دن اور میری موت کے دن اور جس دن کہ میں دوبارہ زندہ کھڑا کیا جاؤں گا ، سلام ہی سلام ہے ۔

And peace is on me the day I was born and the day I will die and the day I am raised alive."

Aur mujh per meri pedaeesh kay din aur meri maut kay din aur jiss din kay mein doobara zinda khara kiya jaon ga salam hi salam hai.

सलाम है मुझ पर जिस दिन कि मैं पैदा हुआ और जिस दिन कि मैं मरूँ और जिस दिन कि जीवित करके उठाया जाऊँ!"

Surah: 19 Verse: 33
انسان کہتا ہے کہ جب میں مر جاؤنگا تو کیا پھر زندہ کر کے نکالا جاؤنگا ؟

And the disbeliever says, "When I have died, am I going to be brought forth alive?"

Insan kehta hai kay jab mein marr jaonga to kiya phir zinda ker kay nikala jaonga?

और मनुष्य कहता है, "क्या जब मैं मर गया तो फिर जीवित करके निकाला जाऊँगा?"

Surah: 19 Verse: 66
تاکہ وہ ہر اس شخص کو آگاہ کر دے جو زندہ ہے اور کافروں پر حجت ثابت ہو جائے ۔

To warn whoever is alive and justify the word against the disbelievers.

Takay woh her uss shaks ko aagah kerday jo zindah hai aur kafiron per hujjat sabit hojaye.

ताकि वह उसे सचेत कर दे जो जीवन्त हो और इनकार करने वालों पर (यातना की) बात स्थापित हो जाए

Surah: 36 Verse: 70